1
00:00:10,000 --> 00:00:12,320
titulky úprava překladu a synchro by Ivan Goubej
theanswer@centrum.cz
2
00:00:46,380 --> 00:00:49,300
Rachel, ukaž mi to!
3
00:00:54,460 --> 00:00:56,560
Můžu se podívat?
Kdo to najde, ten to má! A já to našla.
4
00:00:57,620 --> 00:01:00,260
V mé zahradě.
5
00:01:00,400 --> 00:01:03,480
Kdo to najde, ten to má!
6
00:01:15,750 --> 00:01:16,792
Bruci ?
7
00:01:19,300 --> 00:01:20,220
Mami!
8
00:01:20,380 --> 00:01:23,060
Pane Alfréde!
9
00:01:43,780 --> 00:01:46,020
Měl jsi špatný sen?
10
00:01:46,180 --> 00:01:48,500
Noční můru.
11
00:01:52,180 --> 00:01:55,140
Horší než je tohle místo?
12
00:02:14,900 --> 00:02:16,900
Godo chces tebou bojovat.
13
00:02:17,000 --> 00:02:17,799
Znovu?
14
00:02:17,800 --> 00:02:21,240
Tak dlouho,dokud tě nezabije.
15
00:02:20,540 --> 00:02:23,860
Nechce mě radši zabít před snídaní?
16
00:02:24,750 --> 00:02:28,230
Tady jsi v pekle chlapče.
17
00:02:30,580 --> 00:02:33,460
No a já jsem ďábel.
18
00:02:36,300 --> 00:02:37,900
Ty nejsi žádný ďábel.
19
00:02:38,060 --> 00:02:40,780
Ty jsi rozcvička.
20
00:03:20,380 --> 00:03:21,900
Dejte ho na samotku!
21
00:03:22,060 --> 00:03:24,700
Proč?
Pro ochranu!
22
00:03:24,860 --> 00:03:26,060
Já nepotřebuju ochranu.
23
00:03:26,220 --> 00:03:28,940
Pro jejich ochranu!
24
00:03:36,300 --> 00:03:38,100
Jste už tak zoufalý, že se rvete se zločinci,
25
........