1
00:00:56,557 --> 00:00:58,725
Co dělá žena na mužské toaletě?

2
00:00:58,725 --> 00:01:00,936
Věděl bych o pár důvodech.

3
00:01:00,936 --> 00:01:02,855
Všechny se šťastnějším koncem.

4
00:01:02,896 --> 00:01:04,147
Dobrá, podívejme se na ní.

5
00:01:04,147 --> 00:01:05,315
Kdo našel tělo?

6
00:01:05,315 --> 00:01:06,358
Hotelový host.

7
00:01:06,358 --> 00:01:07,901
Těsně před jedenáctou večer.

8
00:01:07,901 --> 00:01:10,445
Oběť nemá kabelku,
doklady ani klíč od pokoje.

9
00:01:11,947 --> 00:01:14,074
Naše Jane Doe je těžší než vypadá.

10
00:01:16,827 --> 00:01:18,704
Podívej na velikost bot.

11
00:01:21,415 --> 00:01:22,291
A rukou.

12
00:01:24,877 --> 00:01:27,171
Má operativně zvětšené poprsí.

13
00:01:33,635 --> 00:01:35,470
Radši budeme říkat John Doe.

14
00:01:39,224 --> 00:01:44,104
Z anglických titulků přeložil:

15
00:01:44,104 --> 00:01:49,985
kalis

16
00:01:58,994 --> 00:02:08,879
CSI:NY Season 3 Episode 14

17
00:02:08,879 --> 00:02:20,265
*The Lying Game*

18
00:02:46,083 --> 00:02:48,085
Žádné stopy sexuální aktivity.

19
00:02:48,919 --> 00:02:50,963
Máme viditelný otisk na náušnici.

20
00:02:53,590 --> 00:02:55,008
Možná patří oběti.

21
00:02:56,802 --> 00:02:57,469
Ne.

22
00:03:02,266 --> 00:03:03,600
Oběť má smyčky a víry.

23
00:03:03,600 --> 00:03:04,476
Žádné klenby.

24
00:03:04,977 --> 00:03:07,187
Mluvil jsem s nočním
manažerem hotelu.

25
00:03:07,187 --> 00:03:11,149
........