1
00:01:37,100 --> 00:01:43,300
Subs by Sweet-kitty
timing by Marty

2
00:01:57,529 --> 00:01:59,064
Nie, nie, nie!

3
00:01:59,765 --> 00:02:00,365
Zdochni!

4
00:02:06,774 --> 00:02:12,528
H O R Y M A J Ú O Č I 2

5
00:02:16,211 --> 00:02:21,256
Pred dvoma rokmi americká rodina prechádzajúca púšťou zle odbočila a vošla do vojenského priestoru...

6
00:02:21,275 --> 00:02:26,108
známeho len ako Sektor 16. Na úsvite ďalšieho dňa bola polovica rodiny zmasakrovaná.

7
00:02:28,036 --> 00:02:31,901
Behom nasledujúcich týždňov vykonávala armáda v tejto oblasti misie "nájsť a zničiť".

8
00:02:34,893 --> 00:02:38,729
V nedávnej dobe boli z bližšie neurčených dôvodov inštalované elektronické pozorovacie zariadenia.

9
00:02:40,954 --> 00:02:44,791
Bolo to blízko miesta...

10
00:02:45,673 --> 00:02:48,281
<i>Hej Han, musíme to už dokončiť...</i>

11
00:02:49,010 --> 00:02:51,197
<i>Nemôžem uveriť, že mal so sebou mobil.</i>

12
00:02:52,693 --> 00:02:54,112
<i>Je niečím posadnutý.</i>

13
00:02:54,112 --> 00:02:57,949
<i>Čo čaká,že tam dole nájde?
Duchov všetkých tých baníkov?</i>

14
00:03:02,168 --> 00:03:03,415
<i>Hej, si pripravený na test?</i>

15
00:03:05,402 --> 00:03:06,964
<i>Jasné, máš tam všetkých?</i>

16
00:03:08,301 --> 00:03:09,496
Jeden je mŕtvy.

17
00:03:15,748 --> 00:03:16,592
A čo teraz?

18
00:03:17,666 --> 00:03:18,625
Lepšie.

19
00:03:19,040 --> 00:03:20,966
<i>- A čo tí na gauči?
- Sú tiež mŕtvi.</i>

20
00:03:23,689 --> 00:03:24,993
Vydrž.

21
00:03:27,767 --> 00:03:28,918
Čo do riti...

22
00:03:31,093 --> 00:03:31,860
<i>Čo tam máš?</i>

23
00:03:32,819 --> 00:03:34,929
Mám tu kopu pohybujúcich sa bodov.

24
00:03:34,968 --> 00:03:35,965
<i>Čo?</i>

25
........