1
00:00:31,814 --> 00:00:35,814
překlad: novacisko
přečasoval Marty

2
00:00:49,915 --> 00:00:52,415
"1408"

3
00:01:56,616 --> 00:01:57,701
Zdravím.

4
00:01:58,076 --> 00:02:00,202
Mike Enslin.
Chtěl bych se zapsat.

5
00:02:00,203 --> 00:02:02,456
Zlato...

6
00:02:02,622 --> 00:02:05,124
Báli jsme se,
že už nepříjdete.

7
00:02:05,125 --> 00:02:07,626
- Je to pro nás velká čest.
- Hrozná noc.

8
00:02:07,627 --> 00:02:09,128
Poprosím vás o klíč.
Ubytuju se.

9
00:02:09,129 --> 00:02:10,671
Popovídáme si ráno.

10
00:02:10,672 --> 00:02:12,673
Určitě vás zajímá
slavná historie toho domu.

11
00:02:13,274 --> 00:02:14,644
To schodiště.

12
00:02:14,676 --> 00:02:17,678
Tady se několikrát oběsila
pokojská v roce 1860.

13
00:02:17,679 --> 00:02:18,554
Je tu i fotografie...

14
00:02:18,555 --> 00:02:21,807
- Mohu se podívat ráno?
- Je vytištěna v naší brožuře.

15
00:02:21,808 --> 00:02:23,100
Neposlali jsme vám ji?

16
00:02:23,101 --> 00:02:25,811
- Asi ano.
- Vidíte ji? V okně?

17
00:02:25,812 --> 00:02:30,016
- Ano, vidím.
- Ta fotografie je z roku 1986.

18
00:02:30,017 --> 00:02:34,511
V dopise jste uvedli, že pokoje s nejsilnějšími
paranormální aktivitami jsou v podkroví.

19
00:02:34,512 --> 00:02:35,863
Mohl bych dostat některý z nich?

20
00:02:35,864 --> 00:02:38,115
To je pravda.
Podkroví je ve třetím patře,

21
00:02:38,116 --> 00:02:40,494
kde bylo ubytováno služebnictvo.

22
00:02:40,660 --> 00:02:44,455
Lidé říkají, že tam zemřely
všechny jejich děti.
........