1
00:00:00,530 --> 00:00:12,340
Přeložil: Gavignus
Korektura: Prasátko

2
00:00:15,530 --> 00:00:20,830
Chci posbírat všechny mraky, které pláčí...

3
00:00:20,910 --> 00:00:25,830
Použít vlny klamu, odletět daleko pryč.

4
00:00:26,010 --> 00:00:30,850
Začínám se obávat postavení, ačkoli cesta je daleko.

5
00:00:31,000 --> 00:00:35,100
Zavede tě do tvé určené budoucnosti.

6
00:00:35,790 --> 00:00:40,210
Čas ubíhá nám oběma.

7
00:00:40,860 --> 00:00:45,230
Tvoje jednání se zrychlilo.

8
00:00:45,920 --> 00:00:50,060
I když se probudíš z našeho snu

9
00:00:50,850 --> 00:00:55,010
Hledáme stejné osvícení

10
00:00:55,990 --> 00:01:00,040
pod zářivou hvězdnou nocí,

11
00:01:00,870 --> 00:01:05,670
nespočetná souhvězdí a stíny.

12
00:01:05,990 --> 00:01:09,910
Jak se nyní přede mnou zachováš...

13
00:01:10,910 --> 00:01:15,430
Na co se díváš?

14
00:01:16,010 --> 00:01:20,390
Na co se díváš?

15
00:01:32,620 --> 00:01:37,180
Stratég: Koumeiho pikle

16
00:01:50,230 --> 00:01:53,400
To je opravdu Mousoův dům?

17
00:01:55,240 --> 00:02:00,240
Říkali, že je opravdu nepřehlédnutelný, tak jsem čekala, že bude zlatý nebo tak něco.

18
00:02:00,870 --> 00:02:02,700
Mluvíte moc nahlas!

19
00:02:04,160 --> 00:02:08,540
Pan Mousou je úžasná osoba. Nesoustředí se pouze na vlastní prospěch.

20
00:02:09,250 --> 00:02:11,920
Proto žije tak skromně.

21
00:02:12,420 --> 00:02:17,470
Ale on je opravdu důležitý, hned po feudálním pánovi, ne?

22
00:02:17,800 --> 00:02:19,510
Není tohle přeci jenom moc skromné?

23
00:02:19,630 --> 00:02:20,300
Naruto.

24
00:02:28,730 --> 00:02:32,810
Moje prosté ubytování vás může zaskočit.

25
00:02:33,940 --> 00:02:34,570
Pane Mousou!
........