1
00:00:00,103 --> 00:00:04,436
Tak to byly dnešní zprávy. Ale než se rozloučíme,
rádi bychom pogratulovali.
2
00:00:04,494 --> 00:00:10,498
našemu skvělému Evanu Baxterovi,
který byl zvolen jako kongresman za Buffalo.
3
00:00:10,643 --> 00:00:12,278
A tady máme pro Evana malé překvapení.
4
00:00:12,313 --> 00:00:13,913
- Ne, to ne.
- Ale ano.
5
00:00:13,914 --> 00:00:16,638
Páni, tohle jsem vážně nečekal.
6
00:00:16,800 --> 00:00:18,983
Tohle je ohlédnutí za jeho kampaní.
7
00:00:21,476 --> 00:00:24,560
<i>- Co uděláme?
- Změníme svět!</i>
8
00:00:24,595 --> 00:00:26,135
Přesně tak!
9
00:00:49,887 --> 00:00:54,463
Cítím se jako ten starý indián před popelnicí.
10
00:00:55,808 --> 00:00:59,779
No, takže naposledy,
tohle je Evan Baxter, zprávy v šest.
11
00:00:59,814 --> 00:01:01,519
Dobrou noc.
12
00:01:17,604 --> 00:01:20,380
<i>Odbočka Virginie, Prestige Crest,
4 míle.</i>
13
00:01:20,706 --> 00:01:23,369
- Jak jsme se dřív mohli obejít bez GPS?
- Netuším.
14
00:01:23,648 --> 00:01:25,684
Děti, otec je velmi hrdý na své nové auto.
15
00:01:25,685 --> 00:01:28,187
No jistě, že jsem hrdý na svoje nové auto.
16
00:01:28,188 --> 00:01:31,372
Jsem teď politik, lidé mě sledují
17
00:01:31,674 --> 00:01:34,304
a když tě lidé sledují,
image znamená všechno, ne?
18
00:01:40,339 --> 00:01:42,646
Tady to je. Vítejte ve skvělém životě.
19
00:01:42,699 --> 00:01:46,105
Hej, kluci, co ty zamračené obličeje?
Tohle je nové dobrodružství!
20
00:01:47,733 --> 00:01:49,195
To proto, že nám chybí kamarádi.
21
00:01:49,196 --> 00:01:51,223
Uděláte si tu nové kamarády - lepší!
22
00:01:51,750 --> 00:01:55,021
- Jo, bohatší...
-Takhle se mnou nemluv, mladíku.
23
00:01:55,022 --> 00:01:58,861
........