1
00:00:01,687 --> 00:00:12,263
<i>->>>SSG-2oo3<<<-</i>
<i>uvádza</i>

2
00:00:13,859 --> 00:00:24,767
<i>SK SUBTiTLES by X-tREmE</i>

3
00:00:26,998 --> 00:00:32,344
PRÍBEH O PLAČÚCEJ ŤAVE

4
00:01:13,216 --> 00:01:17,788
Tak, deti moje, teraz vám
porozprávam legendu o ťave.

5
00:01:18,976 --> 00:01:22,686
Pred mnohými rokmi
dal Boh ťave parohy...

6
00:01:22,784 --> 00:01:25,719
ako odmenu za dobrotu jej srdca.

7
00:01:26,656 --> 00:01:29,885
Ale jedného dňa k nej prišiel
túlavý jeleň a opýtal sa jej...

8
00:01:29,984 --> 00:01:32,886
či mu tie parohy požičia.

9
00:01:33,440 --> 00:01:38,361
Chcel sa s nimi ozdobiť
pred veľkou oslavou na západe.

10
00:01:39,104 --> 00:01:44,025
Ťava mu verila a požičala mu ich.

11
00:01:46,592 --> 00:01:51,414
Ale jeleň jej ich už nikdy nevrátil.

12
00:01:52,512 --> 00:01:55,828
Odvtedy ťavy uprene hľadia
na horizont...

13
00:01:55,935 --> 00:01:59,481
a stále čakajú na návrat jeleňa.

14
00:05:11,968 --> 00:05:14,619
Ugna, poď sem.

15
00:05:15,232 --> 00:05:16,857
Vezmi to.

16
00:05:18,080 --> 00:05:21,528
Zažeň tie, ktoré už jedia.

17
00:06:07,807 --> 00:06:09,946
Nechám Guntee pri tebe, mama.

18
00:06:18,944 --> 00:06:23,864
Počkaj chvíľku, už ide babka.

19
00:06:39,743 --> 00:06:42,613
Pozri, babka ti dá dobrotu.

20
00:08:14,464 --> 00:08:17,431
Ako to vyzerá s ostatnými?

21
00:08:17,536 --> 00:08:20,602
Pozri sa ty, otec.

22
00:08:28,831 --> 00:08:31,035
Je pripravená?

23
00:08:34,176 --> 00:08:36,664
Asi áno.

24
00:08:36,767 --> 00:08:41,655
........