1
00:00:01,687 --> 00:00:12,263
<i>->>>SSG-2oo3<<<-</i>
<i>uvádza</i>
2
00:00:13,859 --> 00:00:24,767
<i>SK SUBTiTLES by X-tREmE</i>
3
00:00:26,998 --> 00:00:32,344
PRÍBEH O PLAČÚCEJ ŤAVE
4
00:01:13,216 --> 00:01:17,788
Tak, deti moje, teraz vám
porozprávam legendu o ťave.
5
00:01:18,976 --> 00:01:22,686
Pred mnohými rokmi
dal Boh ťave parohy...
6
00:01:22,784 --> 00:01:25,719
ako odmenu za dobrotu jej srdca.
7
00:01:26,656 --> 00:01:29,885
Ale jedného dňa k nej prišiel
túlavý jeleň a opýtal sa jej...
8
00:01:29,984 --> 00:01:32,886
či mu tie parohy požičia.
9
00:01:33,440 --> 00:01:38,361
Chcel sa s nimi ozdobiť
pred veľkou oslavou na západe.
10
00:01:39,104 --> 00:01:44,025
Ťava mu verila a požičala mu ich.
11
00:01:46,592 --> 00:01:51,414
Ale jeleň jej ich už nikdy nevrátil.
12
00:01:52,512 --> 00:01:55,828
Odvtedy ťavy uprene hľadia
na horizont...
13
00:01:55,935 --> 00:01:59,481
a stále čakajú na návrat jeleňa.
14
00:05:11,968 --> 00:05:14,619
Ugna, poď sem.
15
00:05:15,232 --> 00:05:16,857
Vezmi to.
16
00:05:18,080 --> 00:05:21,528
Zažeň tie, ktoré už jedia.
17
00:06:07,807 --> 00:06:09,946
Nechám Guntee pri tebe, mama.
18
00:06:18,944 --> 00:06:23,864
Počkaj chvíľku, už ide babka.
19
00:06:39,743 --> 00:06:42,613
Pozri, babka ti dá dobrotu.
20
00:08:14,464 --> 00:08:17,431
Ako to vyzerá s ostatnými?
21
00:08:17,536 --> 00:08:20,602
Pozri sa ty, otec.
22
00:08:28,831 --> 00:08:31,035
Je pripravená?
23
00:08:34,176 --> 00:08:36,664
Asi áno.
24
00:08:36,767 --> 00:08:41,655
........