1
00:01:52,036 --> 00:01:54,435
Okay, můžete jet.
2
00:02:12,511 --> 00:02:14,911
Odložte všechny kovové
předměty na podnos.
3
00:02:15,390 --> 00:02:17,182
Účel návštěvy ?
4
00:02:17,661 --> 00:02:21,500
Převoz pacienta
do Smith's Grove.
5
00:02:21,981 --> 00:02:24,380
- Jdete pozdě.
- Jo. Už měl být na cestě.
6
00:02:24,508 --> 00:02:27,387
- To je ale noc, co?
- Vážně okouzlující.
7
00:02:27,387 --> 00:02:29,067
Jo. Vezmu vás dolů.
8
00:02:29,547 --> 00:02:31,947
- Pusťte je.
- OK.
9
00:02:36,985 --> 00:02:39,384
- Jste tu poprvé, co?
- A doufám že naposled.
10
00:02:39,384 --> 00:02:42,375
Na ty tváře si nikdy
nezvyknete. Nikdy.
11
00:02:44,775 --> 00:02:48,134
Ježíši!
12
00:02:49,094 --> 00:02:52,453
Ježíš s tímhle místem
nemá nic společného.
13
00:02:52,453 --> 00:02:54,373
Pojďte.
14
00:03:02,530 --> 00:03:06,369
Společnost tady skladuje
svoje nejhorší noční můry.
15
00:03:09,249 --> 00:03:11,168
A ten, koho odvezete?
16
00:03:11,536 --> 00:03:14,416
Mrazí mě, když na něj jen pomyslím.
17
00:03:14,416 --> 00:03:16,815
Před deseti lety,
na Halloweena,
18
00:03:16,815 --> 00:03:19,215
zavraždil 16 lidí,
možná víc.
19
00:03:19,215 --> 00:03:21,613
Snažil se dostat ke své sestře.
20
00:03:21,613 --> 00:03:25,933
Skoro jí taky sejmul,
ale jeho doktor
21
00:03:25,933 --> 00:03:27,852
ho střelil šestkrát.
22
00:03:28,332 --> 00:03:32,171
Pak ho zapálil.
Oba skoro uhořeli.
........