1
00:00:51,117 --> 00:00:52,619
Nevezmeš to?

2
00:01:00,627 --> 00:01:01,628
Co?

3
00:01:07,634 --> 00:01:08,635
Kdy?

4
00:01:13,640 --> 00:01:15,141
Jo. Budu tam.

5
00:01:23,650 --> 00:01:24,651
Je všechno v pořádku?

6
00:01:26,653 --> 00:01:28,154
Jo, někdo umřel.

7
00:01:30,156 --> 00:01:32,659
Oh můj bože!

8
00:01:32,659 --> 00:01:33,660
To je mi vážně líto.

9
00:01:33,660 --> 00:01:35,662
Možná bychom měli jít.

10
00:01:36,162 --> 00:01:37,664
Jo.

11
00:01:37,664 --> 00:01:38,665
Kdo řekl, že máte přestat?

12
00:01:53,179 --> 00:01:55,682
Dobře. S kým by ses vyspal?

13
00:01:55,682 --> 00:01:57,684
- S Profesorem nebo Gilliganem?
- Snadný.

14
00:01:57,684 --> 00:01:59,686
S profesorem. Měl hluboký hlas,

15
00:01:59,686 --> 00:02:01,187
a košile, co mu perfektně padly.

16
00:02:01,187 --> 00:02:03,690
Jo, jak myslíš, že našel dobrou čistírnu na tom ostrově?

17
00:02:03,690 --> 00:02:05,692
Já nemůžu najít ani jednu v Pittsburghu.

18
00:02:06,192 --> 00:02:07,694
Fred Flintstone, Barney Rubble?

19
00:02:07,694 --> 00:02:09,696
Mluvíme o vztahu nebo jenom o sexu?

20
00:02:09,696 --> 00:02:11,197
Jenom jedna noc.

21
00:02:11,197 --> 00:02:12,699
To bych musel jít s Fredem.

22
00:02:13,199 --> 00:02:14,200
Je fakt medvěd.

23
00:02:14,200 --> 00:02:15,702
Jo.

24
00:02:15,702 --> 00:02:18,204
Dobře a co Mr. Roper nebo Mr. Furley?

25
00:02:18,705 --> 00:02:20,707
To je těžký.
........