1
00:00:51,117 --> 00:00:52,619
Nevezmeš to?
2
00:01:00,627 --> 00:01:01,628
Co?
3
00:01:07,634 --> 00:01:08,635
Kdy?
4
00:01:13,640 --> 00:01:15,141
Jo. Budu tam.
5
00:01:23,650 --> 00:01:24,651
Je všechno v pořádku?
6
00:01:26,653 --> 00:01:28,154
Jo, někdo umřel.
7
00:01:30,156 --> 00:01:32,659
Oh můj bože!
8
00:01:32,659 --> 00:01:33,660
To je mi vážně líto.
9
00:01:33,660 --> 00:01:35,662
Možná bychom měli jít.
10
00:01:36,162 --> 00:01:37,664
Jo.
11
00:01:37,664 --> 00:01:38,665
Kdo řekl, že máte přestat?
12
00:01:53,179 --> 00:01:55,682
Dobře. S kým by ses vyspal?
13
00:01:55,682 --> 00:01:57,684
- S Profesorem nebo Gilliganem?
- Snadný.
14
00:01:57,684 --> 00:01:59,686
S profesorem. Měl hluboký hlas,
15
00:01:59,686 --> 00:02:01,187
a košile, co mu perfektně padly.
16
00:02:01,187 --> 00:02:03,690
Jo, jak myslíš, že našel dobrou čistírnu na tom ostrově?
17
00:02:03,690 --> 00:02:05,692
Já nemůžu najít ani jednu v Pittsburghu.
18
00:02:06,192 --> 00:02:07,694
Fred Flintstone, Barney Rubble?
19
00:02:07,694 --> 00:02:09,696
Mluvíme o vztahu nebo jenom o sexu?
20
00:02:09,696 --> 00:02:11,197
Jenom jedna noc.
21
00:02:11,197 --> 00:02:12,699
To bych musel jít s Fredem.
22
00:02:13,199 --> 00:02:14,200
Je fakt medvěd.
23
00:02:14,200 --> 00:02:15,702
Jo.
24
00:02:15,702 --> 00:02:18,204
Dobře a co Mr. Roper nebo Mr. Furley?
25
00:02:18,705 --> 00:02:20,707
To je těžký.
........