1
00:00:11,776 --> 00:00:15,113
Do jednoho z mozků pana Brookse se
navrátila touha.
2
00:00:15,149 --> 00:00:20,326
Ale ve skutečnosti ho nikdy neopustila.
3
00:00:24,012 --> 00:00:24,565
Bože
4
00:00:24,601 --> 00:00:27,312
Bože dej mi sílu,
5
00:00:27,349 --> 00:00:28,736
aby to všechno zvládnul.
6
00:00:28,772 --> 00:00:31,066
Proč? Snažil jsi se přece tak hodně ...
7
00:00:31,379 --> 00:00:34,194
Protože chci změnit věci, které nemůžu.
8
00:00:34,231 --> 00:00:35,096
No tak!
9
00:00:35,133 --> 00:00:37,531
Už jsi byl dlouho hodný chlapec
10
00:00:37,567 --> 00:00:39,408
a sám moc dobře víš, že to chceš udělat!
11
00:00:39,444 --> 00:00:40,450
A mít rozum.
12
00:00:41,806 --> 00:00:44,309
A mít rozum znát rozdíly.
13
00:00:53,589 --> 00:00:55,622
Nedělej si starosti,
tento jednoduchý svět, takový jaký je,
14
00:00:55,658 --> 00:00:57,619
není jak bych si ho představoval.
15
00:00:57,655 --> 00:01:00,747
První věc, když to neudělá všechno dobře
a já se vzdám jeho světu
16
00:01:00,783 --> 00:01:02,660
budu přiměřeně šťastný v tomto životě.
17
00:01:02,697 --> 00:01:06,414
Budu s ním napořád svrchovaně šťastný.
18
00:01:06,450 --> 00:01:08,082
Amen.
19
00:01:08,812 --> 00:01:10,585
Mohl bych pokračovat a pokračovat,
20
00:01:10,621 --> 00:01:12,357
jaký je to skvělý chlap,
21
00:01:12,774 --> 00:01:15,449
jak nám tentokrát pomáhá
a jeho peníze.
22
00:01:15,486 --> 00:01:20,386
a taktéž jak ...
... věří, že ví jak si stříhá nehty na palcích.
23
00:01:24,036 --> 00:01:26,643
Nechme ho, aby mluvil sám za sebe
24
00:01:26,679 --> 00:01:28,066
dámy a pánové
........