1
00:01:15,868 --> 00:01:17,119
Bude se vám to líbit.

2
00:01:23,709 --> 00:01:24,668
Pamatujete?

3
00:01:24,793 --> 00:01:27,171
Mrtvola ve vaně.

4
00:01:27,254 --> 00:01:30,799
Spacák, aby se nenadělalo,

5
00:01:30,924 --> 00:01:35,220
otevřený okno,
aby zápach ucítili sousedi.

6
00:01:36,513 --> 00:01:38,390
Přesně jako Royce Harmon.

7
00:01:41,977 --> 00:01:43,520
Co myslíš?

8
00:01:43,645 --> 00:01:46,023
Bude i stejná zpráva na rozloučenou?

9
00:01:46,106 --> 00:01:48,150
To mi řekni.

10
00:01:58,368 --> 00:01:59,703
Tohle je divný.

11
00:01:59,828 --> 00:02:02,289
Kdepak. Záměr.

12
00:02:09,046 --> 00:02:11,840
Jakou je to řečí?
Švédsky?

13
00:02:13,759 --> 00:02:14,426
Pozpátku.

14
00:02:20,682 --> 00:02:22,059
Mohl byste na minutku?

15
00:02:24,102 --> 00:02:25,729
Jistě...ano.

16
00:02:38,408 --> 00:02:39,368
Co tam dělá?

17
00:02:39,493 --> 00:02:41,828
Sherlock chce být sám.

18
00:02:41,995 --> 00:02:44,915
Navlas stejný případ
jsme měli totiž před dvěma měsícema.

19
00:02:45,040 --> 00:02:47,584
Sebevražda byla fingovaná.

20
00:02:47,668 --> 00:02:50,712
Diktafon se vzkazem na rozloučenou.

21
00:02:50,796 --> 00:02:52,589
Možná je to stejnej vrah.

22
00:02:52,714 --> 00:02:53,841
Proč tam chce bejt sám?

23
00:02:56,176 --> 00:02:58,345
Nechá působit svý fluidum.

24
00:02:58,428 --> 00:03:02,224
Jmenuji se Stuart Rampler...

25
........