1
00:00:31,320 --> 00:00:34,471
JOE KlDD

2
00:02:51,920 --> 00:02:54,388
Mám tady pro vás dobrou snídani, hoši.

3
00:02:54,840 --> 00:02:56,193
Hej, Joe!

4
00:02:57,240 --> 00:03:00,835
Vstaň a sněz něco.

5
00:03:01,280 --> 00:03:06,035
- Je to odpornej opilec.
- Proč ho sem dáváte? My ho tu nechceme!

6
00:03:06,480 --> 00:03:11,031
Ten gringo, ten zkurvysyn nás probudil!

7
00:03:11,480 --> 00:03:12,708
Hej, Joe, slyšíš mě?

8
00:03:13,160 --> 00:03:15,674
Jsi předvolán před soudce.

9
00:03:21,480 --> 00:03:23,869
- Bob Mitchell mě praštil?
- Ano.

10
00:03:24,320 --> 00:03:26,117
- Kdo ještě?
- Ještě pár dalších.

11
00:03:26,960 --> 00:03:29,030
Tři z nich tě sem dnes v noci přinesli.

12
00:03:33,720 --> 00:03:36,280
Vrátím se pro tebe.

13
00:03:46,440 --> 00:03:48,032
Voní to hezky, co?

14
00:03:49,240 --> 00:03:51,276
Gringo, chceš trochu?

15
00:03:53,240 --> 00:03:55,356
Řekni ""Prosím, seňore Naco"".

16
00:03:57,440 --> 00:03:58,668
Řekni to!

17
00:05:01,400 --> 00:05:05,757
Chci vám připomenout proč jsme tady.

18
00:05:06,200 --> 00:05:08,555
Jsme tu, abychom zjistili,
jestli někdo z vás má právní nárok.

19
00:05:09,000 --> 00:05:13,437
Jestliže ano, pak bude registrován soudem.

20
00:05:13,880 --> 00:05:16,348
Ale chci, abyste to věděli před jednáním.

21
00:05:17,240 --> 00:05:21,438
Nevím, jestli přidělení země, které máte

22
00:05:21,880 --> 00:05:25,350
podepsané španělským králem
nebo mexickým císařem,

23
00:05:26,520 --> 00:05:31,594
není v rozporu se smlouvami
a nároky ve zdejším archivu.

24
00:05:33,640 --> 00:05:36,200
........