1
00:00:01,901 --> 00:00:04,802
1-tango-8, pronásleduje bílý, čtyřdveřový…

2
00:00:04,904 --> 00:00:08,396
unikající vůz, směřující k východu.

3
00:00:08,508 --> 00:00:11,443
1-tango-2, budeme dělat při stíhání zálohu.

4
00:00:13,313 --> 00:00:16,282
Žádáme seržanta o povolení snímat pachatele odsud.

5
00:00:16,349 --> 00:00:20,615
1-tango-13, jsme v oblasti, asistujeme při stíhání.

6
00:00:22,555 --> 00:00:25,319
Policie se snaží uzavřít silnici.

7
00:00:25,425 --> 00:00:28,394
Je tam velký provoz.
To je velmi nebezpečné.

8
00:00:28,561 --> 00:00:32,292
Zastavili. To neprojede, zkusí to jinudy.

9
00:00:32,365 --> 00:00:33,491
Tam je menší provoz.

10
00:00:33,566 --> 00:00:37,024
Bude muset přejet do protisměru.

11
00:00:39,773 --> 00:00:41,297
Juliene!

12
00:00:42,375 --> 00:00:44,502
Dávej pozor. Je tu hodně lidí.

13
00:00:44,577 --> 00:00:46,204
Právě teď jede v protisměru.

14
00:00:46,279 --> 00:00:48,770
Tam je vozidlo!
Málem se srazili…

15
00:00:52,986 --> 00:00:55,511
Farmingtonští policisti vyšetřují krádež drog?

16
00:00:55,588 --> 00:00:56,782
Bylo mi z toho špatně, když jsem to uviděl.

17
00:00:56,890 --> 00:00:59,791
Šéf mě seřval jak malého kluka!

18
00:00:59,893 --> 00:01:01,485
Máte tušení, jak se to mohlo dostat ven?

19
00:01:01,594 --> 00:01:03,152
Jo! Vy jste to vyzradil!

20
00:01:03,229 --> 00:01:04,287
Já?

21
00:01:04,397 --> 00:01:06,888
Hrajete si tady na poldu, který se snaží bránit systém.

22
00:01:07,000 --> 00:01:07,989
Všechny nás to zasáhlo.

23
00:01:08,101 --> 00:01:11,559
Neznám váš styl práce, ale zatím nikdo neuspěl tím, že by byl proti policistům.

24
00:01:11,704 --> 00:01:14,434
Jsem proti kriminalitě, dokonce, i když zločinci nosí odznak.

25
00:01:14,507 --> 00:01:16,668
........