1
00:00:02,900 --> 00:00:10,821
překlad urotundy@cbox.cz
přečasoval Marty
2
00:00:15,822 --> 00:00:21,400
doplnil a předělal překlad Marty
3
00:00:21,401 --> 00:00:22,400
předělal překlad Marty
4
00:00:22,401 --> 00:00:23,401
překlad Marty
5
00:00:23,405 --> 00:00:24,400
Marty
6
00:00:39,539 --> 00:00:40,227
No?
7
00:00:41,508 --> 00:00:44,165
- Posílám ti kód.
- Jo vidím, díky.
8
00:00:47,413 --> 00:00:49,382
Smrtonosná past 4.0
9
00:00:51,030 --> 00:00:55,951
- A co můj účet?
- Doručen.
10
00:01:06,089 --> 00:01:07,073
PŘÍSTUP POVOLEN
11
00:01:13,865 --> 00:01:16,227
Poslal jsem to, už to musíš mít.
DODÁNO
12
00:01:16,325 --> 00:01:17,408
Ano, děkuju.
13
00:01:17,440 --> 00:01:21,542
- Jsi si jistá, že je to legální?
- Je to jen zkouška našich bezpečnostních systémů, pane.
14
00:01:21,574 --> 00:01:22,821
Je to v pořádku.
15
00:01:22,854 --> 00:01:27,644
Máš sexy hlas. Mohu pro tebe ještě
cokoliv udělat?
16
00:01:27,743 --> 00:01:30,695
Máme už vše, co potřebujeme.
17
00:01:38,865 --> 00:01:40,833
Jsme připraveni.
18
00:01:49,888 --> 00:01:54,810
Hej, pojďme si vydělat 50 táců.
19
00:01:58,442 --> 00:02:00,115
Co jsi dělal s mým diskem?
20
00:02:00,148 --> 00:02:01,296
Ani jsem se ho nedotkl.
21
00:02:01,329 --> 00:02:06,217
To není dobrý. Říkal jsem ti,
abys nikdy nešahal na můj počítač.
22
00:02:37,492 --> 00:02:42,511
FBI
- Oddělení počítačové bezpečnosti Washington D.C.
23
00:03:09,377 --> 00:03:12,625
Diagnostika neukázala žádné
poškození, ale je tu možnost průniku.
........