1
00:00:15,000 --> 00:00:35,000
Titulky z ENG do CZ přeložil:
-= Consul GT=-

2
00:00:50,499 --> 00:01:09,000
CO JSEM KOMU UDĚLALA ?

3
00:02:52,315 --> 00:02:54,376
Tentokrát to Manolo přehnal...

4
00:02:54,451 --> 00:02:55,851
On je v pohodě...

5
00:03:01,490 --> 00:03:03,220
Kde mám boty ?

6
00:03:33,820 --> 00:03:35,585
Nahoru...

7
00:03:44,698 --> 00:03:48,159
Ne, to...

8
00:05:24,226 --> 00:05:26,196
Donastiarra Avenue, číslo 4.

9
00:05:26,261 --> 00:05:28,697
Hej ! Tam bydlím také !

10
00:05:29,497 --> 00:05:31,524
Máte rád Lotte von Mosselovou ?

11
00:05:32,033 --> 00:05:33,831
Žil jsem v Německu.

12
00:05:33,901 --> 00:05:36,737
Pracoval jsem jako řidič pro její přítelkyni.

13
00:05:36,804 --> 00:05:39,935
Také zpěvačka, ale mladší přirozeně.

14
00:05:40,007 --> 00:05:42,239
Měli jsme spolu pletky.

15
00:05:42,843 --> 00:05:45,143
Ta píseň mi vrací tolik vzpomínek !

16
00:05:45,545 --> 00:05:47,105
Proč jste tam nezůstal ?

17
00:05:47,181 --> 00:05:48,547
To kdybych věděl.

18
00:05:50,317 --> 00:05:51,512
Podívejte...

19
00:05:52,052 --> 00:05:54,318
Autorka byla můj šéf.

20
00:05:54,687 --> 00:05:56,520
To je biografie Lotte von Mosselové.

21
00:05:57,090 --> 00:05:59,459
Dopisy od Hitlera !

22
00:06:01,728 --> 00:06:03,823
No jo... ona byla chvilku u Nacistů.

23
00:06:05,365 --> 00:06:07,962
Řeknu Vám tajemství.

24
00:06:08,034 --> 00:06:09,970
Ty dopisy jsem napsal já.

25
00:06:10,036 --> 00:06:11,061
Co ?
........