1
00:00:02,625 --> 00:00:20,893
Z odposlechu přeložila
...::: Teresita :::...

2
00:00:55,910 --> 00:01:01,710
TRHLINA

3
00:02:08,088 --> 00:02:10,634
V NTSB už přišli na ten problém.

4
00:02:11,548 --> 00:02:12,848
Dobře, díky.

5
00:03:06,411 --> 00:03:07,507
Tady.

6
00:03:10,886 --> 00:03:12,714
Neměl bych projet zbytek algoritmů, Tede?

7
00:03:12,990 --> 00:03:14,060
Ne.

8
00:03:14,890 --> 00:03:16,808
Chceš počkat na výsledky spektrometru?

9
00:03:17,162 --> 00:03:18,399
Ne.

10
00:03:45,747 --> 00:03:47,047
- Ahoj.
- Ahoj.

11
00:03:50,613 --> 00:03:51,813
Co takhle večeře, dnes večer?

12
00:03:54,447 --> 00:03:56,956
Když půjdeme na večeři,
už bychom se nemuseli vrátit.

13
00:03:58,334 --> 00:03:59,561
Dobře.

14
00:04:03,055 --> 00:04:04,467
Chci se vedle tebe probudit...

15
00:04:06,177 --> 00:04:07,677
... paní Smithová.

16
00:04:10,131 --> 00:04:12,735
Chci aspoň vědět, kde žiješ.

17
00:04:16,764 --> 00:04:18,295
Žiju tady...

18
00:04:19,981 --> 00:04:21,481
...pane Smithi.

19
00:04:53,790 --> 00:04:55,134
Okrsek Metro.

20
00:04:55,169 --> 00:04:56,469
Seržanta Nunallyho.

21
00:04:57,643 --> 00:05:00,643
Seržant přijde v šest večer.
Můžu vám nějak pomoci?

22
00:05:00,871 --> 00:05:03,938
Ne, zavolám mu později. Děkuji.

23
00:07:14,635 --> 00:07:16,735
Dobré odpoledne, pane.

24
00:07:51,165 --> 00:07:52,465
Ahoj.

........