1
00:00:02,004 --> 00:00:14,004
Kikina uvádí

2
00:01:14,165 --> 00:01:15,894
Výsadková lodi, ahój!

3
00:01:15,967 --> 00:01:17,059
Aye, aye.

4
00:01:43,861 --> 00:01:44,953
Skoč!

5
00:01:45,029 --> 00:01:46,656
Budeš v pořádku.

6
00:02:08,820 --> 00:02:10,879
Výtej v očistci.

7
00:02:15,793 --> 00:02:17,260
Pan Eccleston, pane.

8
00:02:18,429 --> 00:02:20,454
Pojďte ba palubu, pane.

9
00:02:20,531 --> 00:02:21,623
Vaše jméno?

10
00:02:21,699 --> 00:02:23,997
Horatio Hornblower, pane,
lodní poddůstojník.

11
00:02:24,068 --> 00:02:25,592
Eccleston, první důstojník.

12
00:02:25,670 --> 00:02:26,602
Pan Chadd

13
00:02:26,671 --> 00:02:28,229
důstojník
hlídky.

14
00:02:29,507 --> 00:02:32,101
Máte sebou svá zavazadla (dunnage)?

15
00:02:32,176 --> 00:02:35,043
Má námořní truhla, pane,
už ji vytahují na palubu.

16
00:02:35,113 --> 00:02:36,580
Nechám ji poslta do podpalubí...

17
00:02:36,647 --> 00:02:38,114
kam ostatně půjdete, také.

18
00:02:38,182 --> 00:02:39,911
Svlékněte si to mokré oblečení!

19
00:02:39,984 --> 00:02:41,417
Ano, pane.

20
00:02:41,486 --> 00:02:43,681
Teda, aye, aye, pane.

21
00:02:43,754 --> 00:02:44,778
Pan Kennedy

22
00:02:44,856 --> 00:02:47,950
vemte pana Hornblowera dolů
do poddůstojnické kajuty.

23
00:02:48,025 --> 00:02:50,084
Aye, aye, pane.

24
00:02:57,168 --> 00:02:58,396
Dávej pozor.

........