1
00:00:12,655 --> 00:00:19,384
Na verzi The.Contractor.2007.DVDRip.XViD-ESPiSE.avi
přeložil ++ Mrazik ++

1
00:01:26,219 --> 00:01:28,278
Klídek, zlato.

2
00:01:48,741 --> 00:01:50,402
Ahoj, Jamesi.

3
00:02:01,955 --> 00:02:03,650
Ali Mahmoud Jahar.

4
00:02:05,625 --> 00:02:06,819
Pamatuješ si na něj?

5
00:02:17,871 --> 00:02:19,031
Jistě ano.

6
00:02:24,844 --> 00:02:26,106
Vstávej.

7
00:02:30,583 --> 00:02:32,016
Ne.

8
00:02:35,255 --> 00:02:36,244
Zpátky.

9
00:02:36,456 --> 00:02:37,616
Zpátky.

10
00:02:45,131 --> 00:02:47,065
Takže ho nakonec dostali.

11
00:02:47,267 --> 00:02:49,030
Zabralo to rok, dát tu věc do pořádku.

12
00:02:50,136 --> 00:02:51,763
Je ve vězení v Londýně.

13
00:02:53,406 --> 00:02:56,432
On je mým dárkem.
Dávám ti ho.

14
00:02:56,643 --> 00:02:58,508
Jsou vlhký, Jimmy.

15
00:02:59,345 --> 00:03:02,143
Zrovna teď je na samotce,
ale za 48 hodin...

16
00:03:02,348 --> 00:03:05,613
...si ho Britská výzvědná
služba vezme do parády a...

17
00:03:05,818 --> 00:03:07,911
...proto jsem tady.

18
00:03:08,121 --> 00:03:10,248
Slyšel jsem, že jsi povýšil.

19
00:03:10,456 --> 00:03:12,390
Držíš si svůj odstup od téhle věci?

20
00:03:20,800 --> 00:03:22,825
Od jeho nešťastného útěku...

21
00:03:23,036 --> 00:03:26,437
...proběhly tři bombové útoky
přisuzované jeho buňce.

22
00:03:26,639 --> 00:03:29,369
Bělehradské metro,
Pakistánský turistický autobus...

23
00:03:29,576 --> 00:03:31,601
........