1
00:00:16,500 --> 00:00:21,200
Utekám ako by ma naháňali
2
00:00:23,500 --> 00:00:29,800
Moja suchá hruď ma ženie, aby som to tak robil
3
00:00:31,800 --> 00:00:44,000
Pre nikoho to nerobím,
a nikomu to nepatrí
4
00:00:47,200 --> 00:00:52,500
Uvoľniť bolesť, uvoľni srdce a uvoľni ducha
5
00:00:54,800 --> 00:01:00,800
Zadrž dych a pretni temnotu
6
00:01:02,800 --> 00:01:09,100
Bojovaní a milovaný iných...
7
00:01:10,300 --> 00:01:15,800
...nikdy neskončí
8
00:01:30,456 --> 00:01:35,123
Preklad Houkou
9
00:01:55,780 --> 00:01:57,438
"Zahajujúce stretnutie"
10
00:02:01,846 --> 00:02:03,913
Dnes je výnimočný deň, takže...
11
00:02:06,609 --> 00:02:07,592
...Dobrú chuť.
12
00:02:17,232 --> 00:02:19,111
"Rival?! Sasuke a Sakura"
13
00:02:19,112 --> 00:02:20,112
"Rival?! Sasuke a Sakura"
14
00:02:54,050 --> 00:02:55,247
Bojuj, ty sráč!
15
00:02:59,288 --> 00:03:01,473
Čo to stváraš, Konohamaru?
16
00:03:02,359 --> 00:03:06,678
Nič lepšie som ani od niekoho takého nemohol očakávať.
17
00:03:10,009 --> 00:03:11,180
Ja som nič neurobil.
18
00:03:12,862 --> 00:03:14,607
Bojuj čestne a poctivo!
19
00:03:15,071 --> 00:03:17,615
Prepáč, ale musím ísť na Zahajujúce stretnutie.
20
00:03:18,867 --> 00:03:19,736
Zahajujúce stretnutie?
21
00:03:20,408 --> 00:03:22,867
Od dnes budem ninja!
22
00:03:42,070 --> 00:03:44,958
Sakura! Nemala by si už ísť?
23
00:03:46,482 --> 00:03:48,247
Už idéém!
24
00:03:49,403 --> 00:03:53,080
Dopekla, nechovaj sa ku mne ako k decku!
25
00:03:57,682 --> 00:04:00,542
Áno, už nie som študentka na akadémii.
........