1
00:00:16,500 --> 00:00:21,200
Utekám ako by ma naháňali

2
00:00:23,500 --> 00:00:29,800
Moja suchá hruď ma ženie, aby som to tak robil

3
00:00:31,800 --> 00:00:44,000
Pre nikoho to nerobím,
a nikomu to nepatrí

4
00:00:47,200 --> 00:00:52,500
Uvoľniť bolesť, uvoľni srdce a uvoľni ducha

5
00:00:54,800 --> 00:01:00,800
Zadrž dych a pretni temnotu

6
00:01:02,800 --> 00:01:09,100
Bojovaní a milovaný iných...

7
00:01:10,300 --> 00:01:15,800
...nikdy neskončí

8
00:01:30,456 --> 00:01:35,123
Preklad Houkou

9
00:01:55,780 --> 00:01:57,438
"Zahajujúce stretnutie"

10
00:02:01,846 --> 00:02:03,913
Dnes je výnimočný deň, takže...

11
00:02:06,609 --> 00:02:07,592
...Dobrú chuť.

12
00:02:17,232 --> 00:02:19,111
"Rival?! Sasuke a Sakura"

13
00:02:19,112 --> 00:02:20,112
"Rival?! Sasuke a Sakura"

14
00:02:54,050 --> 00:02:55,247
Bojuj, ty sráč!

15
00:02:59,288 --> 00:03:01,473
Čo to stváraš, Konohamaru?

16
00:03:02,359 --> 00:03:06,678
Nič lepšie som ani od niekoho takého nemohol očakávať.

17
00:03:10,009 --> 00:03:11,180
Ja som nič neurobil.

18
00:03:12,862 --> 00:03:14,607
Bojuj čestne a poctivo!

19
00:03:15,071 --> 00:03:17,615
Prepáč, ale musím ísť na Zahajujúce stretnutie.

20
00:03:18,867 --> 00:03:19,736
Zahajujúce stretnutie?

21
00:03:20,408 --> 00:03:22,867
Od dnes budem ninja!

22
00:03:42,070 --> 00:03:44,958
Sakura! Nemala by si už ísť?

23
00:03:46,482 --> 00:03:48,247
Už idéém!

24
00:03:49,403 --> 00:03:53,080
Dopekla, nechovaj sa ku mne ako k decku!

25
00:03:57,682 --> 00:04:00,542
Áno, už nie som študentka na akadémii.
........