1
00:00:24,700 --> 00:00:32,155
překlad a časování Marty
pro titulky.com

2
00:01:06,681 --> 00:01:10,997
Ať vládne mír, mezi všemi
myšmi a kočkami, všude.

3
00:01:26,342 --> 00:01:28,260
Návrat myšího hrdiny.
Udělal vše pro záchranu kočky.

4
00:01:31,138 --> 00:01:34,016
Nazdar, zdravím vás, rád vás vidím,
díky, že jste přišli.

5
00:01:41,977 --> 00:01:43,990
Ichy! Ichy!

6
00:01:46,293 --> 00:01:47,828
Já to prásknu.

7
00:01:59,912 --> 00:02:00,872
Jaderný útok.

8
00:02:01,256 --> 00:02:02,215
První útok.

9
00:02:02,216 --> 00:02:03,175
Odveta.

10
00:02:03,176 --> 00:02:04,327
Náhodné odpálení.

11
00:02:23,605 --> 00:02:24,468
Nuda!

12
00:02:24,469 --> 00:02:26,579
Tati, nevidíme na plátno!

13
00:02:26,580 --> 00:02:30,799
Nemohu uvěřit, že platíme za něco,
co můžeme vidět v televizi zadarmo.

14
00:02:30,800 --> 00:02:34,435
Podle mě jsou všichni v tomhle kině troubové.

15
00:02:34,436 --> 00:02:36,834
A specíálně vy.

16
00:02:39,228 --> 00:02:43,548
Simpsonovi ve filmu

17
00:02:54,098 --> 00:02:55,825
Vyprší 2006-08

18
00:02:59,662 --> 00:03:01,580
Nebudu si ilegálně stahovat tenhle film:)

19
00:03:10,212 --> 00:03:11,651
To není můj přítel.

20
00:03:14,145 --> 00:03:16,447
Promiňte, ale padají mi trencle.

21
00:03:32,464 --> 00:03:34,286
Díky moc, že jste přišli.

22
00:03:34,383 --> 00:03:36,589
Hrajeme tady už 3 a půl hodiny.

23
00:03:36,589 --> 00:03:41,097
A teď nám dovolte, abychom vám
něco řekli o životním prostřední.

24
00:03:43,975 --> 00:03:47,811
........