1
00:02:02,977 --> 00:02:04,351
Jdeme!
2
00:06:31,560 --> 00:06:32,967
Jenom nás škrábli.
3
00:06:36,008 --> 00:06:37,863
Přinesls moje rukavice, Evansi?
4
00:06:37,896 --> 00:06:39,303
Tady jsou, chlape.
5
00:06:44,169 --> 00:06:47,017
Greinere, zapište poznámku o té věži s flakem.
6
00:06:52,938 --> 00:06:54,826
Dobrá práce, Horníku.
7
00:06:54,858 --> 00:06:56,549
Jasně, to fakt nebylo špatný, že jo?
8
00:06:56,587 --> 00:06:59,238
- Máš oheň, kamaráda?
- Tumáš.
9
00:07:16,366 --> 00:07:20,196
Ten německý náklaďák s municí byl lákavý cíl.
10
00:07:20,238 --> 00:07:22,540
A tak jsi porušil formaci.
11
00:07:22,575 --> 00:07:25,258
Jak jsem mohl vědět, že vletím do flaku?
12
00:07:25,295 --> 00:07:27,368
Víš, co udělám, Gillibrande?
13
00:07:27,407 --> 00:07:28,934
Ne, pane.
14
00:07:28,975 --> 00:07:30,634
Doporučím tě na vyznamenání.
15
00:07:30,672 --> 00:07:33,968
Díky moc, kapitáne, opravdu si toho vážím.
16
00:07:34,000 --> 00:07:37,317
Když na to přijde, přišpendlím ti ho přímo zadek.
17
00:07:41,042 --> 00:07:43,344
Royi, co děláš na dovolence?
18
00:07:43,377 --> 00:07:44,839
Budu spát tři dny.
19
00:07:44,882 --> 00:07:46,705
S kým?
20
00:07:46,738 --> 00:07:49,160
Jedu přímo do Hyde Parku.
21
00:07:49,202 --> 00:07:50,380
Proč do Hyde Parku?
22
00:07:50,419 --> 00:07:52,142
Myslel jsem, že není sezóna kachen.
23
00:07:52,179 --> 00:07:53,935
Po těhlech ptácích teď nejdu.
24
00:07:53,971 --> 00:07:55,216
A co ty, Scotte?
25
00:07:55,251 --> 00:07:57,553
Jedu kamkoliv, kde neuvidím letadla
........