1
00:00:00,811 --> 00:00:02,395
Mr.Henky uvádza

2
00:00:29,305 --> 00:00:32,231
Azarath Metrion Zinthos!

3
00:01:01,463 --> 00:01:03,603
Ešte... trochu...

4
00:01:11,735 --> 00:01:13,166
Ideš, Cyborg, zatlač!

5
00:01:13,493 --> 00:01:17,450
Čo podľa teba... akože robím?

6
00:01:17,881 --> 00:01:19,880
Odhoď to, Cy! Rovno cez plafón!

7
00:01:20,217 --> 00:01:24,005
Áno! Informuj tú masu železa kto je tu šéf!

8
00:01:24,560 --> 00:01:25,966
Uh... do toho, Cyborg.

9
00:01:33,362 --> 00:01:35,884
Nejde to! Vypnite to!

10
00:01:36,222 --> 00:01:39,876
V žiadnom prípade! Nedovolím ti vzdať sa! No ták, tlač!

11
00:01:40,544 --> 00:01:41,444
Nemôžem!

12
00:01:41,658 --> 00:01:42,663
Áno môžeš!

13
00:01:43,200 --> 00:01:46,813
<i>Nie... NEDOKÁŽEM!!</i>

14
00:01:53,425 --> 00:01:55,876
To uhnutie máš za deväť-

15
00:01:56,144 --> 00:01:57,442
-ale to pristátie len za dva.

16
00:02:01,902 --> 00:02:03,107
Nikto sa ťa na nič nepýtal.

17
00:02:11,969 --> 00:02:16,013
*When there's trouble, you know who to call*

18
00:02:16,659 --> 00:02:17,427
*TEEN TITANS!*

19
00:02:17,846 --> 00:02:22,072
*From their tower, they can see it all*

20
00:02:22,494 --> 00:02:23,293
*TEEN TITANS!*

21
00:02:23,715 --> 00:02:25,984
*When there's evil on the attack*

22
00:02:26,695 --> 00:02:28,781
*You can rest knowing they got your back*

23
00:02:29,567 --> 00:02:33,684
*'Cause when the world needs heroes on patrol*

24
00:02:34,091 --> 00:02:35,904
*TEEN TITANS, GO!*

25
00:02:36,211 --> 00:02:37,738
[02x04] - Only Human

........