1
00:00:08,639 --> 00:00:11,200
Čínská Odysea 2002
2
00:01:13,440 --> 00:01:16,739
Královští sourozenci se opět chystají uprchnout!
3
00:01:17,210 --> 00:01:18,677
Zastavte je!
Ano, Vaše Veličenstvo!
4
00:01:21,081 --> 00:01:23,447
Půjdeme každý zvlášť...
5
00:01:23,616 --> 00:01:25,345
nebudeme tak nápadní.
6
00:01:25,518 --> 00:01:28,351
Setkáme se ve městě Meilong.
7
00:01:29,956 --> 00:01:32,117
To půjdeme za denního světla?
8
00:01:32,292 --> 00:01:33,281
Jistě!
9
00:01:51,711 --> 00:01:53,838
Vaše Veličenstvo! Pokud odejdete,
10
00:01:54,013 --> 00:01:56,106
nebude nám mít kdo vládnout.
11
00:01:56,282 --> 00:01:57,112
Ale bude.
12
00:01:57,350 --> 00:02:00,251
Stejně tu všechno řídí
Královna Vdova.
13
00:02:00,420 --> 00:02:01,819
Ať vládne ona.
14
00:02:02,655 --> 00:02:04,885
A teď mi jděte z cesty!
15
00:02:06,626 --> 00:02:10,118
Nepoužitelní lidé mi vždycky připadali
jako džbery rýže.
16
00:02:11,798 --> 00:02:14,699
Císař vypadá jako rýžový zámotek.
17
00:02:15,468 --> 00:02:17,095
Vy blázni!
18
00:02:17,270 --> 00:02:18,259
Nechte mě být!
19
00:02:18,438 --> 00:02:19,496
Idioti!
20
00:02:19,672 --> 00:02:21,003
Jak jste mohli nechat
princeznu uniknout?
21
00:02:21,174 --> 00:02:22,198
Je to naše vina!
22
00:02:22,375 --> 00:02:23,637
Jste nepoužitelný odpad!
23
00:02:23,810 --> 00:02:27,007
Chytili jste císaře, a princezna
vám mezitím proklouzla.
24
00:02:27,180 --> 00:02:29,978
Císař by se snad
........