1
00:00:23,086 --> 00:00:25,257
Mluvím o přátelství.
2
00:00:25,326 --> 00:00:27,879
Mluvím o charakteru.
3
00:00:27,950 --> 00:00:32,206
Mluvím o .. sakra, Leo,
klidně použiju to slovo.
4
00:00:32,271 --> 00:00:35,304
Mluvím o etice.
5
00:00:35,374 --> 00:00:37,349
Jsem hráč a ty to víš.
6
00:00:37,423 --> 00:00:39,757
Čas od času si vsadím.
7
00:00:39,822 --> 00:00:42,277
Ale nesázím na náhodu.
8
00:00:42,350 --> 00:00:45,133
Chci říct, že vsadím
tři ku jedný, s tím, že favorit...
9
00:00:45,199 --> 00:00:47,141
ten zápas projede.
10
00:00:47,215 --> 00:00:51,175
Potom mám právo očekávat,
že vydělám tři ku jedný.
11
00:00:51,246 --> 00:00:54,825
Ale vždycky, když je u toho
ten hajzl Bernie Bernbaum,
12
00:00:54,895 --> 00:00:58,058
dřív než se to dovím,
šance se vyrovnají.
13
00:00:58,127 --> 00:01:00,582
Nebo ještě hůř, vsadím
a prachy projedu.
14
00:01:00,655 --> 00:01:02,826
Pánbů ví
že mám rád jistotu.
15
00:01:02,895 --> 00:01:06,211
Prodává informace,
že ten zápas je podmáznutej.
16
00:01:08,622 --> 00:01:10,761
A možnost výhry de do háje.
17
00:01:10,831 --> 00:01:14,060
Nevím komu ty informace
prodává --- možná
kartelu v Los Angeles.
18
00:01:14,126 --> 00:01:15,981
Nevím. Důležitý je,
19
00:01:16,046 --> 00:01:20,040
Berniemu nestačej ty
úžasný dolary, co u mě
může vydělat.
20
00:01:20,111 --> 00:01:23,209
Není spokojenej s prací,
kterou mu nabízím.
21
00:01:23,278 --> 00:01:26,060
Prodává moje tipy.
22
00:01:26,127 --> 00:01:29,160
A proto chci odplatu
........