1
00:00:02,009 --> 00:00:25,009
Kikina uvádí
2
00:00:28,740 --> 00:00:33,380
Agent bez minulosti 2:
BOURNOVA PŘEVAHA
3
00:00:45,300 --> 00:00:51,260
Tohle není cvičení, vojáku.
Je ti to jasný ? ....
4
00:00:52,260 --> 00:00:56,420
Tohle je skutečný projekt
a ty máš cíl ....
5
00:00:58,620 --> 00:01:02,060
Tréning ukončen.
6
00:01:51,380 --> 00:01:54,460
Jsem v pořádku.
Je to dobrý.
7
00:01:54,780 --> 00:01:57,740
Jenom bolest hlavy.
8
00:02:02,020 --> 00:02:05,020
Celý hoříš.
9
00:02:18,820 --> 00:02:21,220
Je to OK.
10
00:02:22,300 --> 00:02:24,900
Jen bolest hlavy.
11
00:02:45,140 --> 00:02:48,340
- Něco nového?
- Nic.
12
00:02:49,940 --> 00:02:52,820
Jenom útržky.
13
00:02:54,580 --> 00:02:57,700
Slyším Conklinův hlas ....
14
00:02:57,860 --> 00:03:01,460
...a pak je tam ta fotografie ....
15
00:03:02,700 --> 00:03:04,660
...nemůžu to jen tak nechat.
16
00:03:04,820 --> 00:03:07,900
- Jseš si jistý, že to není jenom sen?
- Stalo se to.
17
00:03:08,060 --> 00:03:10,900
Byla to mise.
18
00:03:12,300 --> 00:03:14,180
Byl jsem tam.
19
00:03:14,340 --> 00:03:17,780
Měl by sis to zapisovat.
20
00:03:19,940 --> 00:03:26,140
Dva roky si všecho zapisuji
ale nic z toho nedává smysl...
21
00:03:26,300 --> 00:03:28,460
Ale právě proto si
všechno zapisujeme.
22
00:03:28,620 --> 00:03:33,780
Protože dříve nebo později si
vzpomeneš i na něco dobrého.
23
00:03:34,100 --> 00:03:37,180
Já si pamatuju i dobré
........