1
00:00:39,359 --> 00:00:42,078
POLICEJNÍ AKADEMIE 4

2
00:00:42,159 --> 00:00:45,151
OBČANSKÁ PATROLA

3
00:01:17,919 --> 00:01:19,477
Ted' ty.

4
00:02:06,519 --> 00:02:08,077
Sleduj tohle.

5
00:02:11,839 --> 00:02:13,318
Páni, to bylo super.

6
00:02:52,399 --> 00:02:54,117
POLICEJNÍ AKADEMIE
SLOUŽIT A CHRÁNIT

7
00:02:54,199 --> 00:02:56,155
ČESTNOST - ZNALOSTI - ODVAHA

8
00:03:12,239 --> 00:03:15,549
-Pozor!
-Schůze už asi začala.

9
00:03:17,119 --> 00:03:20,668
-Dobrý den, pane.
-Mahoney! Jonesi!

10
00:03:21,159 --> 00:03:22,956
Díky, Sweetchucku.

11
00:03:23,439 --> 00:03:26,954
Mám skvělé zprávy o svém novém programu.

12
00:03:32,399 --> 00:03:35,709
-Co je to za program, pane?
-Moje občanská patrola.

13
00:03:35,799 --> 00:03:37,710
Zkráceně OP.

14
00:03:37,799 --> 00:03:39,994
Má to říz, nemyslíte?

15
00:03:40,079 --> 00:03:41,558
Co je to OP, pane?

16
00:03:44,279 --> 00:03:46,998
Co vás na policejní práci nejvíc frustruje?

17
00:03:47,079 --> 00:03:50,628
-Že nesmíme mít ruční granáty.
-Oddělené šatny, pane.

18
00:03:50,719 --> 00:03:52,357
Šeredné modré uniformy.

19
00:03:52,639 --> 00:03:55,392
Vždycky jsem za nejvíc frustrující považoval,

20
00:03:55,479 --> 00:03:58,312
že nemůžeme být všude,
abychom vyřešili každý případ.

21
00:03:58,399 --> 00:04:01,357
Takže veřejnost v nás pak vidí nepřítele.

22
00:04:01,839 --> 00:04:05,036
Nebylo by krásné, kdybychom byli přáteli?

23
00:04:06,119 --> 00:04:08,428
Strážníku Mahoney, pojďte dál!

24
00:04:09,039 --> 00:04:11,599
........