1
00:00:41,620 --> 00:00:45,056
Cruchote! Cruchote!
Pohov!

2
00:00:46,700 --> 00:00:51,933
Promiňte, že jsem vás vzbudil.
Léta běží a trávení začíná zlobit.

3
00:00:52,540 --> 00:00:55,577
- Jo, je to... - Prosím?
- Ano, plukovníkíu.

4
00:00:55,940 --> 00:00:59,455
Duch nechce přiípustit,
že tělo ho stále víc zrazuje.

5
00:00:59,660 --> 00:01:02,777
Žijeme v nemilosrdné době. Člověk musí
být stále víc na výši, Cruchote.

6
00:01:02,900 --> 00:01:05,368
- Cítím se moc dobře, pane plukovníkíu.
- Pozor!

7
00:01:05,660 --> 00:01:07,173
- Prosím?
- Pozor!

8
00:01:07,940 --> 00:01:11,091
Svolejte mužstvo! Chci k vám promluvit.
Čelem vzad!

9
00:01:11,740 --> 00:01:14,891
Pochodem vchod!
Tak dělejte, člověče! Nástup!

10
00:01:18,620 --> 00:01:19,814
Mužstvo, pozor!

11
00:01:28,620 --> 00:01:34,058
Pánové,
celý svět se neustále vyvíjí.

12
00:01:35,380 --> 00:01:39,089
A proto i my musíme omlazovat naše řady.

13
00:01:40,940 --> 00:01:43,010
Potřebujeme průbojné, tvrdé muže.

14
00:01:43,420 --> 00:01:48,892
Nechci se vás dotknout,
ale nic nového se nedá dělat postaru.

15
00:01:49,820 --> 00:01:54,336
A vy, pánové,
kteříjste tak svědomitě pracovali...

16
00:01:55,620 --> 00:01:58,214
v našem četnickém sboru...

17
00:01:58,620 --> 00:02:01,771
rádi uvítáte zasloužený odpočinek.

18
00:02:07,580 --> 00:02:09,810
Ovšem uniformu už nebudete smět nosit.

19
00:02:10,580 --> 00:02:14,573
Ale na tak obětavou
a poctivou službu se nezapomíná.

20
00:02:14,940 --> 00:02:19,730
A proto vám k 350 frankům měsíční penze...

21
00:02:20,540 --> 00:02:23,008
přiídávám zcela výjimečně...

22
00:02:23,180 --> 00:02:26,809
za mimořádné zásluhy o blaho
........