1
00:01:18,411 --> 00:01:22,177
Cha Tae-Hyun
2
00:01:24,417 --> 00:01:28,478
Song Hye-gyo
3
00:02:39,826 --> 00:02:41,589
Su-ho!
4
00:03:14,394 --> 00:03:16,055
Ten dým jde rovnou na mně.
5
00:03:16,095 --> 00:03:19,064
Kdyby jsme se vrátili domů,
myslím, že by jsme Sashimi...
6
00:03:19,098 --> 00:03:20,258
Ale všechno co dostaneme
je prasečí střevo?
7
00:03:20,300 --> 00:03:23,758
Ano, syrovou rybu mají nejlacinější
a nejčerstvější v Seoule.
8
00:03:23,803 --> 00:03:25,862
Všechno co mají tady je
dovezené ze Seoulu.
9
00:03:25,905 --> 00:03:28,271
Ale vždyť jsme hned u moře!
10
00:03:28,308 --> 00:03:30,071
Aha, syrové maso!
11
00:03:31,110 --> 00:03:33,078
Nevíte, proč se ten tupec
ještě neukázal?
12
00:03:33,112 --> 00:03:35,080
Tento rok taky vynechal?
13
00:03:35,415 --> 00:03:38,179
Myslíš si, že přijde?
Už se tu neukázal 10 roků.
14
00:03:38,218 --> 00:03:39,685
Ještě stále nezapomněl na to děvče?
15
00:03:39,719 --> 00:03:40,777
Děvče? Su-eun?
16
00:03:40,820 --> 00:03:42,481
Dnes je výročí její smrti.
17
00:03:42,522 --> 00:03:43,580
Vážně?
18
00:03:44,624 --> 00:03:46,091
Je to už uvařené a nebo ne?
19
00:03:46,125 --> 00:03:48,093
Kdyby zemřelo tvoje první děvče,
zapomněl by si na ni jen tak lehce?
20
00:03:48,127 --> 00:03:52,393
Přestaňte s tím. Ať už na ni zapomněl,
a nebo ne, je to jeho život.
21
00:03:52,432 --> 00:03:53,899
Madam!
22
00:03:54,834 --> 00:03:56,597
Madam!
23
00:03:59,539 --> 00:04:01,131
Su-ho!
........