1
00:00:22,708 --> 00:00:25,708
Preložil
-- HAL 2007 – do CZ ThooR
Kickin.It.Old.Skool.DVDRip.XviD-iMBT
haluzman@centrum.sk
2
00:00:27,209 --> 00:00:29,209
Kickin It Old Skool
3
00:02:21,010 --> 00:02:23,910
Justin, si připravený na Talent Šou?
4
00:02:24,010 --> 00:02:27,537
Mami, je mi líto každého blázna,
co není připravený na Talent Šou.
5
00:03:03,349 --> 00:03:06,841
To bylo něco, že?
6
00:03:08,087 --> 00:03:10,954
Potlesk pro Jeny.
7
00:03:11,024 --> 00:03:14,585
Takže to byla...
Základná škola Vista Avenue...
8
00:03:14,661 --> 00:03:17,789
Hej, Jeny.
To bylo dobré.
9
00:03:17,864 --> 00:03:19,661
To rozhodně. Díky.
10
00:03:20,800 --> 00:03:22,734
Oh, mám něco pro tebe.
11
00:03:26,472 --> 00:03:30,408
- Oh, bože. Dostal si mě...
- Druhá série Garbage Pail Kids, Jelly Jenny.
12
00:03:31,811 --> 00:03:35,178
- Že ji ještě nemáš, že?
- Ano, mám.
13
00:03:36,749 --> 00:03:38,080
Dostala jsem tě!
14
00:03:41,154 --> 00:03:43,145
Jeny!
15
00:03:47,393 --> 00:03:49,520
Toto děcko ti kupuje Garbage Pail Kids?
16
00:03:49,596 --> 00:03:52,360
- Ano.
- To je doopravdy dobré, Schumachere.
17
00:03:53,499 --> 00:03:55,490
Já mám totiž něco pro tebe.
18
00:03:55,568 --> 00:03:58,162
Bylo to šíleně drahé.
19
00:04:00,540 --> 00:04:03,873
- To nemůžu přijmout.
- Nebuď taková ostýchavá.
20
00:04:03,943 --> 00:04:06,207
Pojď sem.
Dám ti to na krk.
21
00:04:11,417 --> 00:04:13,282
Je to z pravého zlata.
22
00:04:13,353 --> 00:04:15,787
Takže, dáš mi pusu jako poděkování?
23
........