1
00:00:10,844 --> 00:00:12,638
Tak, velký samuraji...
2
00:00:12,888 --> 00:00:15,557
Vydržte minutku.
Nejprve musím uspokojit svůj hlad.
3
00:00:15,682 --> 00:00:16,517
Ano, pane...
4
00:00:16,892 --> 00:00:20,812
Je to právě jak řekl Starší.
Samurajové jsou hladoví.
5
00:00:22,314 --> 00:00:24,399
Díky za jídlo. Nyní, mě omluvte.
6
00:00:27,569 --> 00:00:29,029
Vy se mě posmíváte?
7
00:00:29,363 --> 00:00:31,281
Jsem pro vás trochu moc na úrovni.
8
00:00:31,573 --> 00:00:32,366
Omluvte mě!
9
00:00:33,408 --> 00:00:35,077
Já nepříjmu vaše almužny!
10
00:00:35,619 --> 00:00:37,162
Můžu být chudý, ale jsem stále samuraj!
11
00:00:37,746 --> 00:00:39,581
Porazit Loupežníky?
12
00:00:40,249 --> 00:00:41,875
Mohl byste to prosím přijmout, velký samuraji?
13
00:00:42,543 --> 00:00:44,253
Prosím, mohl byste nám pomoct?
14
00:00:45,504 --> 00:00:48,006
Toto je jediná odměna, kterou
my sedláci můžeme nabídnout.
15
00:00:48,715 --> 00:00:50,717
Stejně tak můžete sníst teto rýži kolik chcete.
16
00:00:51,218 --> 00:00:53,428
Je to jediná věc, kterou my máme.
17
00:00:54,263 --> 00:00:57,349
Dovolte nám zachránit tyto lidi z jejich utrpení.
18
00:00:57,975 --> 00:00:58,475
Proč?
19
00:01:02,521 --> 00:01:03,063
Zastav.
20
00:01:06,775 --> 00:01:08,443
Líbí se mi.
21
00:01:09,236 --> 00:01:10,487
Je to vesničanka.
22
00:01:11,238 --> 00:01:15,284
Jaká vzácnost, vidět sedláka ve městě...
23
00:01:15,868 --> 00:01:17,494
To je klenot čekající na to, aby byl leštěn.
24
00:01:18,161 --> 00:01:20,163
Ona by zářila jasněji kdyby se leštila.
25
........