1
00:00:11,900 --> 00:00:12,900
Jseš dobrý.
2
00:00:13,700 --> 00:00:17,500
Kdyby vesnice Kanna nenajala ty samuraje,
neměli bychom nyní tuto revoluční dobu.
3
00:00:17,500 --> 00:00:21,700
Tentokrát, bych jim to chtěl splatit...
4
00:00:22,200 --> 00:00:23,500
Jak si přejete!
5
00:00:23,700 --> 00:00:27,500
Ale... Přesto můžeme narazit na nějaké potíže.
6
00:00:28,200 --> 00:00:32,900
Poté co jí Amanushi unesl, jak může ještě
o něm říkat, že je poctivý člověk?
7
00:00:33,400 --> 00:00:37,100
Já jsem oddaná panu Amanushimu.
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,800
Ona skutečně toužila po Amanushim.
9
00:00:39,900 --> 00:00:43,100
Vy jste vyzval Hlavní město sám, a to je vše co k tomu máte říct??
10
00:00:43,900 --> 00:00:44,700
Ano.
11
00:00:45,600 --> 00:00:48,000
Našel jsem tam věc, kterou jsem nemohl
splnit s pomocí svého meče.
12
00:00:48,400 --> 00:00:50,100
Podcenil jsem vás, Senseji!
13
00:00:59,826 --> 00:01:02,800
7 SAMURAJŮ
14
00:01:02,800 --> 00:01:04,730
Subtitles by Phoenix
15
00:02:25,000 --> 00:02:30,000
Epizoda 22: POHLAVEK!
16
00:02:34,700 --> 00:02:35,800
Pane Katsushiro!
17
00:02:38,000 --> 00:02:39,700
Pane Katsushiro, prosím počkejte!
18
00:02:52,100 --> 00:02:54,000
Udělal jste to, Kambeji.
19
00:02:56,600 --> 00:02:58,000
Jste oba v omylu.
20
00:02:59,850 --> 00:03:01,900
Jste zkušený samuraj,
21
00:03:02,400 --> 00:03:04,400
ale Katsunoji je úplný amatér.
22
00:03:05,000 --> 00:03:07,400
Oh jasně, byl tam další amatér!
23
00:03:10,500 --> 00:03:11,900
Odprejskni!
24
00:03:12,000 --> 00:03:14,500
Jestli by někdo zemřel, Kikunoji,...
25
........