1
00:00:26,914 --> 00:00:28,973
<i>Chceš vědět,
o čem pořád přemýšlím?</i>
2
00:00:29,316 --> 00:00:31,910
<i>Ta hádka, než jsi odešel.</i>
3
00:00:32,153 --> 00:00:33,313
<i>Pamatuješ?</i>
4
00:00:34,355 --> 00:00:37,654
<i> Tady jsi, míříš na svou velkou rybářskou rozlučku</i>
5
00:00:37,725 --> 00:00:40,956
<i>A já se do tebe pustím, jako
nějaká hysterická pavlačová drbna,</i>
6
00:00:41,228 --> 00:00:44,163
<i> a trvám na tom, abys dodělal
rozpis sezení, než půjdeš.</i>
7
00:00:45,466 --> 00:00:47,127
<i> Co jsem si myslela?</i>
8
00:00:47,701 --> 00:00:49,965
<i>Když jsi odcházel,
měla jsem říct: ,,Miluju Tě."</i>
9
00:00:51,405 --> 00:00:55,569
<i> Nebo aspoň... Nevím.
,,Užij si to. Buď hodný na striptérky."</i>
10
00:01:00,848 --> 00:01:04,443
<i>Místo toho byla poslední slova, co jsi ode mě slyšel:</i>
11
00:01:04,819 --> 00:01:05,843
<i> Poslouchej, kamaráde,</i>
12
00:01:05,920 --> 00:01:09,117
<i>už žádné píchání, dokud nevymyslíš,
kam nacpat bridžový klub tvé matky.</i>
13
00:01:43,691 --> 00:01:45,318
Naše srdce jsou s vámi.
14
00:02:13,020 --> 00:02:15,853
Jak se vede, paní D?
Potřebujete něco?
15
00:02:15,956 --> 00:02:19,551
Skotskou, ale naředit.
Ať nezačnu vyvádět jak Ir.
16
00:02:22,229 --> 00:02:25,721
-Dneska jste byli prostě úžasní, chlapci.
-Och, pardon.
17
00:02:27,568 --> 00:02:28,830
Bože můj.
18
00:02:29,470 --> 00:02:31,097
Měl dobré přátele.
19
00:02:33,073 --> 00:02:35,371
Byl to váš přítel?
Ten chlápek co umřel?
20
00:02:35,442 --> 00:02:37,069
Jo. Vyrostli jsme spolu
21
00:02:37,278 --> 00:02:38,768
Takže žijete tady v Boulder?
22
00:02:38,946 --> 00:02:41,779
Ne. Po střední škole jsem se přestěhoval.
23
00:02:41,949 --> 00:02:43,814
........