1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Přeložil HajdaM@seznam.cz
1.2, 9.5.2006

2
00:00:11,470 --> 00:00:14,410
ZAVŘENO
Těšíme se na vaši příští návštěvu.
Piffle Princess

3
00:00:27,520 --> 00:00:29,860
Omlouvám se, ale dneska máme zavřeno.

4
00:00:29,860 --> 00:00:31,330
Já vím.

5
00:00:32,390 --> 00:00:37,090
Ale když nebudu cvičit jeden den, bude mi trvat tři dny abych to dohnala.

6
00:00:38,370 --> 00:00:40,170
Prosím.

7
00:00:40,170 --> 00:00:41,640
Hatoko-chan...

8
00:01:23,170 --> 00:01:23,800
* PŘIPRAVIT *

9
00:01:23,800 --> 00:01:24,700
* BOJ *

10
00:01:25,680 --> 00:01:27,510
Musíme se stát silnější, Suzuko.

11
00:01:32,020 --> 00:01:33,540
Silnější než kdokoliv jiný.

12
00:01:49,240 --> 00:01:52,430
Osmdesátiprocentní úspěšnost?
Jsi vážně dobrá.

13
00:01:53,580 --> 00:01:55,240
Prosím, zvyšte ještě rychlost pohybu cílů.

14
00:01:56,040 --> 00:01:57,980
Další úroveň je pro tebe ještě příliš obtížná.

15
00:01:58,610 --> 00:02:01,100
Jsi se stát silnější. Prosím!

16
00:02:24,270 --> 00:02:25,240
Zvládla jsem to!

17
00:02:29,280 --> 00:02:31,750
Konečně jsem to zvládla!

18
00:02:39,450 --> 00:02:44,580
Malá hvězda, zářící
na daleké noční obloze

19
00:02:46,150 --> 00:02:51,730
zůstává stále bez povšimnutí

20
00:02:51,730 --> 00:02:58,500
Ona přesto září tak jasně
a nikdy nepřestává

21
00:02:59,330 --> 00:03:04,200
Připadá mi, že je tak trochu jako já

22
00:03:06,210 --> 00:03:11,310
Na každém rohu jsou tak odlišní lidé

23
00:03:12,850 --> 00:03:18,350
chci zůstat,
i když nejistá si světem

24
........