1
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
Přeložil HajdaM@seznam.cz
1.2, 9.5.2006

2
00:00:09,500 --> 00:00:11,770
Začíná třetí zápas prvního kola.

3
00:00:12,410 --> 00:00:17,070
Soupeří Suzuka, uchazeč o titul a jejím protihrážem je Natasha!

4
00:00:18,780 --> 00:00:20,540
Je silným hráčem, letošní vítěz kvalifikace her v Chibě.

5
00:00:21,720 --> 00:00:24,240
A nyní, Angelic fight!

6
00:00:52,250 --> 00:00:53,710
A je to!

7
00:00:54,280 --> 00:00:55,980
Jako obvykle, další rychlá práce!

8
00:00:56,620 --> 00:00:58,850
Jen tak si skočila do semifinále!

9
00:01:01,190 --> 00:01:02,660
Zdá se být dost sebejistá.

10
00:01:03,190 --> 00:01:06,160
Nedovolíme ji, aby nás takhle dostala až s ní budeme bojovat.

11
00:01:08,700 --> 00:01:12,630
To zní, jako byste si myslely, že zvítězíte.

12
00:01:13,740 --> 00:01:17,100
Rozhodně neprohraju s nikým jiným, do doby než porazím Hatoko Kobayashi.

13
00:01:17,640 --> 00:01:19,500
I kdyby jste to byly vy.

14
00:01:22,110 --> 00:01:25,080
Ale nejdřív budete muset porazit tamtu holku...

15
00:01:34,020 --> 00:01:36,080
Chceš snad naznačit, že bychom snad s takovou holkou mohly prohrát?

16
00:01:45,570 --> 00:01:49,130
A nyní poslední zápas druhého kola!

17
00:01:57,810 --> 00:02:02,940
Malá hvězda, zářící
na daleké noční obloze

18
00:02:04,510 --> 00:02:10,090
zůstává stále bez povšimnutí

19
00:02:10,090 --> 00:02:16,860
Ona přesto září tak jasně
a nikdy nepřestává

20
00:02:17,690 --> 00:02:22,560
Připadá mi, že je tak trochu jako já

21
00:02:24,570 --> 00:02:29,670
Na každém rohu jsou tak odlišní lidé

22
00:02:31,210 --> 00:02:36,710
chci zůstat,
i když nejistá si světem

23
00:02:36,710 --> 00:02:43,640
Chci nalézt sama sebe,
vysouvám anténu svého srdce

24
00:02:44,550 --> 00:02:49,420
Znám to vzrušení
........