1
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
Přeložil HajdaM@seznam.cz
1.2, 9.5.2006

2
00:00:23,390 --> 00:00:24,850
Ještě ses nerozhodla?

3
00:00:25,250 --> 00:00:26,420
Vůbec.

4
00:00:26,420 --> 00:00:28,950
Potřebuji ji s tebou co nejlépe harmonizovat.

5
00:00:30,090 --> 00:00:32,790
Jsi v tom dost pečlivá, i když sama vůbec nechceš bojovat.

6
00:00:33,630 --> 00:00:35,100
Neumím je správně ovládat,

7
00:00:36,130 --> 00:00:39,760
ale nestrpím, pokud Anděl, kterého jsem vytvořila, prohraje.

8
00:00:40,700 --> 00:00:41,760
Tak to se neboj.

9
00:00:42,570 --> 00:00:45,470
Protože není nikdo, kdo by mohl odolat mým Kung Fu technikám.

10
00:00:55,820 --> 00:00:57,580
Toto je nejžhavější zápas semifinále.

11
00:00:57,990 --> 00:00:59,010
Ani jeden ze soupeřů nehodlá ustoupit.

12
00:00:59,990 --> 00:01:03,150
Kdo z nich zvítězí a postoupí do finále?
Suzuka nebo Unpyo?

13
00:01:04,160 --> 00:01:06,460
Třetí národní hry

14
00:01:29,580 --> 00:01:30,810
Vítězí Suzuka!

15
00:01:31,990 --> 00:01:34,850
Hatoko Kobayashi poráží Madoku
Fujisaki, mistryni Kung Fu!

16
00:01:35,390 --> 00:01:37,150
Je to vážně zázračné dítě ze školky!

17
00:01:40,130 --> 00:01:42,620
Prohrála jsem s děckem ze školky...

18
00:01:45,770 --> 00:01:49,100
Nemůžu uvěřit, že jsme prohrály proti Andělu vytvořenému čtyřletým děckem!

19
00:01:53,110 --> 00:01:54,380
Příště...

20
00:01:54,380 --> 00:01:56,500
Příště určitě zvítězíme, Arisu!

21
00:01:58,210 --> 00:02:01,650
Určitě vytvořím Anděla silnějšího než je Suzuka.

22
00:02:11,890 --> 00:02:17,020
Malá hvězda, zářící
na daleké noční obloze

23
00:02:18,590 --> 00:02:24,170
zůstává stále bez povšimnutí

24
00:02:24,170 --> 00:02:30,940
Ona přesto září tak jasně
a nikdy nepřestává
........