1
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
Přeložil HajdaM@seznam.cz
1.2, 9.5.2006
2
00:00:24,220 --> 00:00:25,690
Dobré ráno, Hikaru.
3
00:00:27,360 --> 00:00:28,320
Dobré ráno.
4
00:00:30,390 --> 00:00:31,360
Pravda.
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,690
Zapomněla jsem, že Shoko dnes odchází časně.
6
00:00:42,670 --> 00:00:45,610
Toto je vejce naplněné sny.
7
00:00:53,650 --> 00:00:56,140
A ty jsi ten, kdo z něj vytvoří Anděla tvých snů.
8
00:00:56,850 --> 00:00:58,320
Ten Anděl...
9
00:00:59,420 --> 00:01:01,480
Toho jsem tehdy poprvé viděla, když jsem přijela do Tokya...
10
00:01:02,420 --> 00:01:03,890
Čistě bílý Anděl!
11
00:01:06,460 --> 00:01:10,260
Doufám, že Hikaru se jednoho dne stane tak silná, jako ten Anděl...
12
00:01:12,400 --> 00:01:14,730
Anděl, který neprohrává i když je tak malý...
13
00:01:19,210 --> 00:01:20,200
Už musím jít do školy!
14
00:01:27,670 --> 00:01:32,800
Malá hvězda, zářící
na daleké noční obloze
15
00:01:34,370 --> 00:01:39,950
zůstává stále bez povšimnutí
16
00:01:39,950 --> 00:01:46,720
Ona přesto září tak jasně
a nikdy nepřestává
17
00:01:47,550 --> 00:01:52,420
Připadá mi, že je tak trochu jako já
18
00:01:54,430 --> 00:01:59,530
Na každém rohu jsou tak odlišní lidé
19
00:02:01,070 --> 00:02:06,570
chci zůstat,
i když nejistá si světem
20
00:02:06,570 --> 00:02:13,500
Chci nalézt sama sebe,
vysouvám anténu svého srdce
21
00:02:14,410 --> 00:02:19,280
Znám to vzrušení
a chci jej zažít znovu!
22
00:02:20,020 --> 00:02:22,990
Právě teď přichází sen
23
00:02:22,990 --> 00:02:26,790
který zde byl vždy,
vždy po mém boku
24
........