1
00:00:22,122 --> 00:00:25,649
Udělali jste někdy něco neočekávaného?

2
00:00:25,692 --> 00:00:29,287
Najít samusebe někde
kde by jste nikdy být nechtěli

3
00:00:29,329 --> 00:00:33,265
s někým kdo měl sny o tom že sní?

4
00:00:33,299 --> 00:00:35,062
To je Sass,

5
00:00:35,101 --> 00:00:37,069
můj miláček, čisťounká, hlaďoučká...

6
00:00:38,238 --> 00:00:39,227
lahůdka.

7
00:00:43,209 --> 00:00:46,474
Dobře, chvály mohou být překročeny.

8
00:00:48,114 --> 00:00:49,308
Když jste zamilovaní,

9
00:00:49,349 --> 00:00:53,080
jste posedlí nevysvětlitelným optimismem,

10
00:00:53,119 --> 00:00:55,610
citem, že cokoliv je možný,

11
00:00:55,655 --> 00:00:57,714
že můžete dělat cokoliv,

12
00:00:57,757 --> 00:00:59,884
že by jste dokázali cokoliv.

13
00:01:01,661 --> 00:01:03,151
To je začatek nepříjemností.

14
00:01:04,664 --> 00:01:07,531
Vidíme to se záminkou
absolutní sebedůvěry?

15
00:01:08,535 --> 00:01:09,866
To jsem já.

16
00:01:09,903 --> 00:01:11,530
Lou.

17
00:01:19,212 --> 00:01:22,147
To je varovný příběh.

18
00:01:51,111 --> 00:01:55,741
Předtím než jsme jeli do San Francisco
jsem jí to chtěla říct.

19
00:01:55,782 --> 00:01:57,750
Vidíte, byli jsme skutečně
nejlepšími kamarádky,

20
00:01:57,784 --> 00:01:59,877
a Sass to měla nedávno změnit

21
00:01:59,919 --> 00:02:02,046
její ženskost ve společnosti gayů
opatřila-svobodně povedenou ženu

22
00:02:02,088 --> 00:02:04,215
a vyjít z skrytu homosexuálů.

23
00:02:04,257 --> 00:02:06,817
Měla bych ji jako její známá
vynahradit náš ztracený čas,
správně?

24
........