1
00:00:18,099 --> 00:00:25,099
Preklad by Aniy.
2
00:01:25,000 --> 00:01:27,830
Zamračená obloha
3
00:01:35,510 --> 00:01:40,180
Ako sa to dozvedela nie je dôležité,
všetko čo táto žena vie, je pravda.
4
00:01:41,050 --> 00:01:47,690
Ak sa tieto informácie dostanú k polícii,
nebude im trvať dlho kým zistia,
že Yagami Light je Kira.
5
00:01:48,350 --> 00:01:49,900
Musím sa jej zbaviť.
6
00:01:50,610 --> 00:01:51,820
Čo sa deje?
7
00:01:53,530 --> 00:01:55,110
Oh, nič.
8
00:01:56,860 --> 00:02:00,450
Len som premýšľal nad tým, čo ste hovorili.
9
00:02:00,450 --> 00:02:03,790
Mali by sme tú teóriu vyšetriť čím skôr.
10
00:02:04,540 --> 00:02:05,830
Myslíš si?
11
00:02:07,210 --> 00:02:09,290
Som jediný, ktorému ste to povedala?
12
00:02:09,290 --> 00:02:11,630
Áno, si prvý.
13
00:02:12,590 --> 00:02:14,710
Hehe, to je dobré, však?
14
00:02:14,710 --> 00:02:16,670
Ale ako sa jej zbavíš?
15
00:02:16,670 --> 00:02:19,010
Nebol by to dobrý nápad spraviť to tu.
16
00:02:19,010 --> 00:02:22,430
To mi nemusíš hovoriť, Ryuuku.
17
00:02:23,100 --> 00:02:25,310
Ho-ho! Už to prichádza.
18
00:02:25,310 --> 00:02:29,230
Mohla by ste mi povedať dátum a
čas toho incidentu?
19
00:02:29,640 --> 00:02:31,230
20. Decembra.
20
00:02:31,230 --> 00:02:36,360
Autobus 11:02 z Asagao-oka do Spacelandu.
21
00:02:37,320 --> 00:02:39,490
20. Decembra...
22
00:02:39,950 --> 00:02:42,910
do Spacelandu, tak?
23
00:02:43,120 --> 00:02:44,030
Áno...
24
00:02:43,950 --> 00:02:54,500
Maki Shouko. Samovražda 1.Január 2007;
Zavraždí sa tak, aby si to nik nevšimol,
........