1
00:01:41,075 --> 00:01:42,575
Vy nerad lítáte, že jo?

2
00:01:44,194 --> 00:01:46,296
Proč si to myslíte?

3
00:01:48,364 --> 00:01:53,069
Chcete zaručený recept
na to, jak přežít cestu letadlem?

4
00:01:53,169 --> 00:01:55,905
Až dorazíte na místo,
sundejte si boty a ponožky.

5
00:01:55,939 --> 00:02:00,543
Pak se projděte po koberci naboso
s prsty u nohou zaťatými v pěst.

6
00:02:01,744 --> 00:02:03,980
S prsty u nohou zaťatými v pěst...?

7
00:02:04,714 --> 00:02:06,549
Já vím. Zní to šíleně.

8
00:02:06,616 --> 00:02:08,484
Ale důvěřujte mi. Já už to dělám devět let.

9
00:02:08,551 --> 00:02:13,122
Ano, pane! Je to lepší,
než sprcha a horké kafe.

10
00:02:13,256 --> 00:02:14,190
Skvěle.

11
00:02:24,300 --> 00:02:25,935
To nic. Já jsem policajt.

12
00:02:28,371 --> 00:02:32,208
Důvěřujte mi. Už to dělám jedenáct let.

13
00:02:33,543 --> 00:02:35,445
Jménem kapitána a posádky letadla

14
00:02:35,512 --> 00:02:37,447
vás vítám v Los Angeles.

15
00:02:37,480 --> 00:02:39,349
Přejeme vám veselé Vánoce.

16
00:03:27,764 --> 00:03:29,532
Dámy a pánové...

17
00:03:29,699 --> 00:03:31,134
Dámy a pánové!

18
00:03:31,201 --> 00:03:34,237
Přijměte všichni moje blahopřání,

19
00:03:34,337 --> 00:03:36,739
protože právě uzavíráme snad nejlepší rok

20
00:03:36,806 --> 00:03:39,442
v historii Nakatomi Corporation.

21
00:03:43,112 --> 00:03:46,149
Jménem generálního ředitele pana Ozu

22
00:03:46,216 --> 00:03:48,384
a představenstva

23
00:03:48,451 --> 00:03:50,286
vám všem srdečně děkujeme

24
00:03:50,386 --> 00:03:52,655
a přejeme vám
veselé Vánoce a šťastný Nový rok!
........