1
00:00:14,145 --> 00:00:15,509
Xena?

2
00:00:15,972 --> 00:00:17,548
Ty Dexon?

3
00:00:22,872 --> 00:00:25,059
Chystáš sa zomrieť?

4
00:00:33,485 --> 00:00:35,560
Čo je to?Nejaký druh triku?

5
00:00:35,560 --> 00:00:37,277
Prichádzam v mieri.

6
00:00:38,173 --> 00:00:42,561
Jasné,a ja som Cupid-šírim lásku kade chodím.

7
00:00:44,975 --> 00:00:46,070
Čo naozaj chceš?

8
00:00:46,320 --> 00:00:48,446
Vidieť ťa vzdať sa bojovníckych spôsobov.

9
00:00:49,101 --> 00:00:52,071
Násilie,ktoré ťa teší je choroba,Dexon.

10
00:00:52,477 --> 00:00:56,262
Rastie to v Tebe.A to sa odkláňa od tvojej ľudskosti.

11
00:00:56,852 --> 00:00:58,761
Hovoríš,že mať rád je zlá vec.

12
00:00:59,085 --> 00:01:02,199
To je-ale nemusí to byť týmto spôsobom.

13
00:01:03,388 --> 00:01:05,071
Môžme dať stranou naše rozdiely.

14
00:01:05,071 --> 00:01:06,135
Môžme pochovať naše zbrane.

15
00:01:06,135 --> 00:01:09,134
Môžme sa naučiť spoločne žiť v mieri.

16
00:01:10,945 --> 00:01:14,779
Som ochotná urobiť hocičo potrebné-obetovať všetko.

17
00:01:16,041 --> 00:01:18,791
Máš schovaný nôž pod tým brnením.

18
00:01:19,554 --> 00:01:23,749
Dexon-možno toto ťa presvedčí veriť mi.

19
00:01:30,066 --> 00:01:31,348
Pozri na mňa,Dexon.

20
00:01:31,723 --> 00:01:34,976
Vidíš ma aká naozaj som-nie bojovník.

21
00:01:34,976 --> 00:01:38,569
ale majster v mieri-ochotná zomrieť pre to.

22
00:01:39,879 --> 00:01:42,464
Váham...úprimne.

23
00:01:42,878 --> 00:01:46,902
Sotva viem čo povedať-berte ju.

24
00:01:55,091 --> 00:01:56,246
Nie je to Xena?

25
00:01:56,931 --> 00:01:58,771
Chystajú sa ju na stĺpe upáliť.

........