1
00:00:40,218 --> 00:00:44,345
DOPISY Z IWO JIMY

2
00:00:54,512 --> 00:00:58,161
IWO JIMA

3
00:02:09,196 --> 00:02:12,715
Jak vojáci dokázali vykopat tyhle tunely?

4
00:02:13,584 --> 00:02:14,975
Tamhle se otočte.

5
00:02:15,148 --> 00:02:17,016
Něco jsem našel!

6
00:02:29,094 --> 00:02:31,875
IWO JIMA

7
00:02:32,049 --> 00:02:33,134
Hanako,

8
00:02:34,134 --> 00:02:36,002
my, vojíni, kopáme.

9
00:02:36,523 --> 00:02:39,218
Kopáme celý den.

10
00:02:41,215 --> 00:02:43,258
V této jámě budeme bojovat

11
00:02:44,083 --> 00:02:45,821
i umírat.

12
00:02:48,167 --> 00:02:49,601
Hanako,

13
00:02:50,166 --> 00:02:53,425
kopu si svůj vlastní hrob?

14
00:03:27,095 --> 00:03:30,658
Dnes dorazím na stanoviště,
kde mě očekává mé mužstvo.

15
00:03:31,526 --> 00:03:35,741
Jsem odhodlán sloužit své zemi
a položit za ni život.

16
00:03:36,870 --> 00:03:39,390
Snad jsem vše doma zařídil,

17
00:03:39,564 --> 00:03:44,213
ale bohužel jsem před odjezdem
nedohlédl na tu podlahu v kuchyni.

18
00:03:44,865 --> 00:03:46,645
Měl jsem to v úmyslu,

19
00:03:46,820 --> 00:03:49,166
ale musel jsem odjet a už jsem to nestihl,

20
00:03:49,557 --> 00:03:51,642
což mě mrzí.

21
00:04:01,113 --> 00:04:05,067
Zatracený ostrov!
Ať si ho Američani vezmou.

22
00:04:07,543 --> 00:04:08,847
Nic tu neroste.

23
00:04:09,803 --> 00:04:14,842
Smrdí. Je tu horko.
Je tu spousta hmyzu a žádná voda.

24
00:04:17,145 --> 00:04:20,925
Tenhle ostrov patří
........