1
00:00:22,821 --> 00:00:27,714
H A R R Y P O T T E R
A
F É N I X Ů V Ř Á D

2
00:00:30,592 --> 00:00:38,264
Subs by sweet-kitty
omluvte případné chyby či nepřesnosti překladu.

3
00:01:29,111 --> 00:01:32,281
- Zase jsi zmlátil nějakého desetiletého kluka?
- Tenhle si to zasloužil.

4
00:01:32,434 --> 00:01:35,761
- Jo, jasně.
- Čtyři na jednoho, ty jsi ale hrdina.

5
00:01:35,864 --> 00:01:42,493
Ty máš co povídat? Každej večer poslouchám,
jak fňukáš. Já se aspoň nebojím svýho polštáře!

6
00:01:45,431 --> 00:01:47,548
Prý - "Nezabíjejte Cedrika!"

7
00:01:48,415 --> 00:01:51,155
Kdo je Cedrik?
Tvůj amant?

8
00:01:51,340 --> 00:01:52,123
Buď zticha!

9
00:01:52,538 --> 00:01:57,029
"Snaží se mě zabít, mami"
Kde je tvoje máma?

10
00:01:58,507 --> 00:02:02,813
No, kdepak máš maminku, Pottere?
Je mrtvá?

11
00:02:04,045 --> 00:02:05,415
No, je mrtvá?

12
00:02:21,162 --> 00:02:22,141
Dudley, co se to děje?

13
00:02:26,459 --> 00:02:28,423
- Co to děláš?
- Já nedělám nic.

14
00:02:28,425 --> 00:02:29,768
Dudley! Vypadnem odsud!

15
00:03:20,579 --> 00:03:22,144
Dudley, uteč!

16
00:03:56,552 --> 00:03:57,922
<i>Expecto Patronum!</i>

17
00:04:25,611 --> 00:04:26,687
Paní Figgová?!

18
00:04:31,393 --> 00:04:34,724
Neodkládej svou hůlku Harry.
Mohli by se vrátit.

19
00:04:37,397 --> 00:04:42,290
Mozkomoři si nějak dovolují.
Co bude příště, Bradavice?

20
00:04:42,348 --> 00:04:46,231
- Nerozumím tomu, jak to-...?
- Brumbál chtěl, aby na tebe někdo dohlédl.

21
00:04:46,315 --> 00:04:48,253
Brumbál?
Vy znáte Brumbála?

22
00:04:50,012 --> 00:04:52,785
........