1
00:00:53,715 --> 00:00:56,089
DOLE
2
00:00:56,089 --> 00:01:01,089
z anglických titulkov na mysubtiles.com
urobil preklad petrik1
3
00:01:02,417 --> 00:01:07,417
petrik1
ipb@post.sk
4
00:03:17,430 --> 00:03:20,431
Prečo slávime ich smrť?
5
00:03:20,533 --> 00:03:23,991
My to neslávime, len si ich takto uctievame.
6
00:03:24,103 --> 00:03:25,468
Je to naša povinnosť.
7
00:03:31,544 --> 00:03:34,570
Mám niečo pre teba. Poď bližšie.
8
00:03:35,615 --> 00:03:37,810
To je tvoje.
9
00:03:37,917 --> 00:03:42,650
<i>Mno, Dala mi to mama
keď som mala 14,</i>
10
00:03:44,257 --> 00:03:46,589
A teraz ti to dám.
11
00:03:52,365 --> 00:03:54,765
<i>- Podaj mi tie kľúče!
- Áno, dobre.</i>
12
00:03:54,867 --> 00:03:57,267
<i>Oh, No tak! Ocko ťa nechal šoférovať
keď si mala toľko čo ja.</i>
13
00:04:04,644 --> 00:04:05,633
<i>Oh, áno!</i>
14
00:04:18,124 --> 00:04:23,289
Vanessa! Sadni si!
Dostaneš nás do problémov!
15
00:04:25,164 --> 00:04:28,429
<i>Mysli na svoju dcéru.
Si stará vydatá dáma, nezabúdaj.</i>
16
00:04:29,269 --> 00:04:31,066
Nie až tak stará.
17
00:04:38,444 --> 00:04:41,277
Christy! Spomaľ!
18
00:04:41,381 --> 00:04:43,110
Christy!
19
00:04:45,184 --> 00:04:47,948
Pusť ma za volant! Christy!
20
00:04:49,856 --> 00:04:50,823
Nie!
21
00:04:53,660 --> 00:04:55,287
Christy.
22
00:04:58,631 --> 00:05:02,533
- Vanessa.
- Nemôžem hýbať nohami.
23
00:05:09,642 --> 00:05:11,109
Vanessa!
........