1
00:03:33,246 --> 00:03:37,458
MOZARELLOVA POHŘEBNÍ SLUŽBA

2
00:04:31,721 --> 00:04:33,765
Tak dobrá, Charlie.

3
00:04:33,890 --> 00:04:38,019
- To je ta putyka? Kdo ji vede?
- Už jsem vám to řek.

4
00:04:38,144 --> 00:04:40,355
- Osvěž mi paměť.
- Psí dečka Colombo.

5
00:04:40,480 --> 00:04:43,816
- Jaký je heslo?
- ´´Přišel jsem babičce na pohřeb.´´

6
00:04:43,942 --> 00:04:46,110
- Vaše vstupenka.
- Díky, Charlie.

7
00:04:46,236 --> 00:04:49,739
Jestli chcete stůl u ringu,
řekněte, že jste nosič rakví.

8
00:04:49,864 --> 00:04:51,908
Jsme připravení. Kdy to spustěj?

9
00:04:52,033 --> 00:04:55,161
Já mizím. Jestli mě uvidí
Colombo, bude to sbohem, Charlie.

10
00:04:55,286 --> 00:04:57,372
Sbohem, Charlie.

11
00:04:58,832 --> 00:05:01,835
Dejte mi pět minut,
a pak to do nich pořádně naperte.

12
00:05:01,960 --> 00:05:04,003
Jasný.

13
00:05:19,018 --> 00:05:20,562
Dobrý večer, pane.

14
00:05:20,687 --> 00:05:24,357
- Jsem pan Mozarella. Posloužím?
- Jdu na pohřeb té staré dámy.

15
00:05:24,482 --> 00:05:26,860
Ještě jsem vás
u nás na obřadech neviděl.

16
00:05:26,985 --> 00:05:29,237
- Ne, držel jsem se zpátky.
- Prosím.

17
00:05:29,362 --> 00:05:31,990
Kde se truchlí? Jsem jeden z nosičů rakví.

18
00:05:32,115 --> 00:05:35,076
Zaveďte pána do kaple. Lavice číslo tři.

19
00:05:35,201 --> 00:05:37,662
Ano, pane Mozarello. Tudy, pane.

20
00:05:55,763 --> 00:05:58,391
Když už tam člověk musí,
má to vypadat aspoň takhle.

21
00:05:58,516 --> 00:06:00,768
Za mnou, prosím.

22
00:06:13,114 --> 00:06:15,158
- Co to bude, pane?
- Chlast.

........