1
00:00:10,011 --> 00:00:15,086
Preklad titulkov z CZ od Sweet-Kitty do SK od Peťana,
e-mail: fukac15@azet.sk
Časovanie a synchronizácia: BoBo

2
00:00:16,249 --> 00:00:19,335
HARRY POTER

3
00:00:22,895 --> 00:00:27,954
a FÉNIXOV RÁD...

4
00:01:31,729 --> 00:01:35,071
- Zase si zmlátil nejakého 10-ročného chalana?
- Tento si to zaslúžil.

5
00:01:35,229 --> 00:01:38,670
- No jasné...
- Štyria na jedného,ty si ale hrdina.

6
00:01:38,776 --> 00:01:45,637
Ty máš čo hovoriť. Každý večer počúvam
ako fňukáš...Ja sa aspoň nebojím svojho vanúša.

7
00:01:48,722 --> 00:01:50,907
Vraj... "Nezabíjajte Cedrica!"

8
00:01:51,805 --> 00:01:54,652
A kto je Cedric?
Tvoj frajer?

9
00:01:54,844 --> 00:01:55,653
Buď ticho!

10
00:01:56,085 --> 00:02:00,778
"Mami,on ma chce zabiť!"
Kde je tvoja mama?

11
00:02:02,306 --> 00:02:06,761
No kde je tvoja drahá mamička,Potter?
Je mŕtva?

12
00:02:08,430 --> 00:02:09,824
Čo?Je mŕtva?

13
00:02:26,245 --> 00:02:27,258
Dudley,čo sa to deje?

14
00:02:31,724 --> 00:02:34,144
- Čo to robíš?
- Ja nerobím nič!

15
00:03:27,970 --> 00:03:29,590
Dudley,utekaj!

16
00:04:05,946 --> 00:04:07,363
Expecto Patronum!

17
00:04:36,608 --> 00:04:37,720
Pani Figgová?!

18
00:04:42,580 --> 00:04:46,082
V žiadnom prípade neschovávaj prútik!
Mohli by sa vrátiť.

19
00:04:48,859 --> 00:04:53,897
Dementori sú čím ďalej tým nebezpečnejší.
Čo bude nabudúce?Rokfort?

20
00:04:53,957 --> 00:04:58,045
- Nechápem...ako to...
- Dumbledore chcel,aby na teba niekto dával pozor.

21
00:04:58,133 --> 00:05:00,136
Dumbledore?
Poznáte Dumbledora?

22
00:05:01,957 --> 00:05:04,800
Požiadal ma o to potom,
........