1
00:00:14,800 --> 00:00:18,900
Preklad:
Joshuatree

2
00:00:20,000 --> 00:00:23,700
Korektúry:
Mamuša

3
00:00:25,000 --> 00:00:28,000
Časovanie:
Joshuatree

4
00:00:33,500 --> 00:00:37,000
Všetky nájdené chyby hláste na emailovú adresu
pete@inmail.sk

5
00:01:32,440 --> 00:01:37,090
Hermes, pravdupovediac, krajina, do ktorej mierime, nie je príliš...

6
00:01:37,840 --> 00:01:40,570
Nie, má pekne zlú reputáciu medzi cestovateľmi.

7
00:01:42,310 --> 00:01:44,300
Hovoria: "Podávajú hrozné jedlo."

8
00:01:44,300 --> 00:01:46,780
"Zavierajú obchody, keď príde cestovateľ."

9
00:01:46,780 --> 00:01:48,310
"Deti hádžu po cestovateľoch kamene."

10
00:01:49,060 --> 00:01:52,510
Zaujíma ma, čo za miesto si zaslúžilo takúto povesť.

11
00:01:53,050 --> 00:01:54,930
Kino, úprimne povedané, si na to privyknutý.

12
00:01:57,070 --> 00:01:58,080
To je pekná krajina.

13
00:01:59,020 --> 00:02:01,440
Ale nevieme, čo majú ľudia v srdciach.

14
00:02:01,860 --> 00:02:02,590
Takže poďme.

15
00:02:03,080 --> 00:02:07,150
Snáď to bude naozaj nezabudnuteľná krajina.

16
00:02:08,450 --> 00:02:09,290
Dúfam.

17
00:02:09,600 --> 00:02:15,550
Láskavá krajina
- Zajtrajšok nikdy nenadíde -

18
00:02:18,380 --> 00:02:20,220
Hej! Tadiaľ!

19
00:02:20,220 --> 00:02:21,140
Počkaj!

20
00:02:21,140 --> 00:02:22,150
Počkaj na mňa!

21
00:02:22,160 --> 00:02:22,990
Čakaj!

22
00:02:36,330 --> 00:02:39,240
Hej, bakuľa!

23
00:02:39,920 --> 00:02:46,120
Ježura! Ježura! Ježura!

24
00:02:46,770 --> 00:02:48,020
Cestovateľ!
........