1
00:00:15,100 --> 00:00:18,900
Preklad:
Joshuatree

2
00:00:19,500 --> 00:00:23,100
Korektúry:
Mamuša

3
00:00:38,100 --> 00:00:41,800
Všetky nájdené chyby hláste na emailovú adresu
pete@inmail.sk

4
00:01:33,360 --> 00:01:34,610
Vitaj doma, Kino.

5
00:01:39,840 --> 00:01:41,150
Som doma, Shishou.

6
00:01:41,930 --> 00:01:43,540
Ostrihala si si vlasy.

7
00:01:43,930 --> 00:01:45,320
Vypadáš dobre.

8
00:01:45,780 --> 00:01:47,950
Áno. Tiež si to myslím.
(Kino používa mužskú aj ženskú formu "ja")

9
00:01:47,950 --> 00:01:48,990
Ja tiež.

10
00:01:53,500 --> 00:01:59,000
Aspoň niečo urobiť
- Život sa krúti ďalej -

11
00:03:45,320 --> 00:03:47,060
Budíček!

12
00:03:47,060 --> 00:03:48,450
Už je ráno.

13
00:03:51,570 --> 00:03:54,340
Bol by som radšej, keby si ma budila trochu pokojnejšie.

14
00:03:55,380 --> 00:03:57,140
Miesto stáleho udierania...

15
00:04:02,000 --> 00:04:02,900
Počúvaš ma?

16
00:04:02,900 --> 00:04:04,150
Počúvam.

17
00:04:04,620 --> 00:04:06,110
Stále a stále...

18
00:04:07,280 --> 00:04:10,440
Stále kričím a kričím a ty nevstaneš. Je to tvoja vina.

19
00:04:11,250 --> 00:04:12,780
Dobré ráno, Hermes.

20
00:04:13,490 --> 00:04:14,570
Dobré ráno, Kino.

21
00:04:15,690 --> 00:04:16,710
Dobré ráno.

22
00:04:16,720 --> 00:04:18,720
Dnes máme zasa pekné počasie.

23
00:04:19,210 --> 00:04:20,960
Dobré ráno, Shishou.

24
00:04:22,840 --> 00:04:25,280
Pred raňajkami vynesieme prestieradla na dvor.
........