1
00:00:51,007 --> 00:00:51,758
Tady je.

2
00:00:52,967 --> 00:00:54,218
Dobrá práce, chlapče.

3
00:00:54,594 --> 00:00:57,722
Přál bych vám to tam vidět.
Všude krev.

4
00:00:58,389 --> 00:01:00,767
Koho by to napadlo?
Bouchač Ed.

5
00:01:01,768 --> 00:01:03,269
Dejte ho někdo do pucu.

6
00:01:03,644 --> 00:01:04,520
Tak pojď.

7
00:01:05,438 --> 00:01:07,565
Strážník hrdinou Nite Owl

8
00:01:07,940 --> 00:01:11,736
Edmund J. Exley
odváděl skvělou práci...

9
00:01:12,111 --> 00:01:14,405
...7 let v policejním
oddělení v Los Angeles.

10
00:01:14,781 --> 00:01:17,700
Nedávno prokázal příkladnou
odvahu při plnění povinností.

11
00:01:18,076 --> 00:01:20,787
Je nám ctí jej vyznamenat
naším nejvyšším uznáním:

12
00:01:21,245 --> 00:01:22,789
Medailí za statečnost.

13
00:01:23,164 --> 00:01:25,333
-Jaké to bylo auto?
-Ford.

14
00:01:25,708 --> 00:01:28,294
Můj muž měl vždycky Forda.
Vím, jak vypadá.

15
00:01:29,128 --> 00:01:31,672
Promiňte, madam.
Jen fakta. Byl světlý nebo tmavý?

16
00:01:32,048 --> 00:01:35,718
Světlý. A na víc už si
nevzpomínám, strážníku.

17
00:01:36,761 --> 00:01:38,638
Děkuju vám.
Moc jste nám pomohla.

18
00:01:39,305 --> 00:01:40,807
Střih!
Tohle vyvoláme.

19
00:01:41,182 --> 00:01:42,517
Velký Jack!

20
00:01:43,184 --> 00:01:44,102
Vrátil se!

21
00:01:44,477 --> 00:01:46,312
Jack je zpátky.

22
00:02:19,554 --> 00:02:23,057
Vzkažte panu Patchettovi,
že nehodlám měnit svůj názor.
........