1
00:00:29,513 --> 00:00:32,516
Rok 1968 byl rokem politických
a společenských nepokojů.

2
00:00:32,683 --> 00:00:37,020
16. března se Robert F. Kennnedy pustil
do bojů o presidentské křeslo.

3
00:00:37,396 --> 00:00:42,774
S kampaní založenou na programu pořádku a spravedlnosti,
byl 42 letý senátor z New Yorku mnohými vnímán jako kandidát,

4
00:00:42,858 --> 00:00:46,694
který by mohl vyřešit rasové rozdíly

5
00:00:46,783 --> 00:00:54,329
jako největší naděje národa
na čestný ústup z nepopulární války.

6
00:00:55,372 --> 00:00:58,333
<i>Dnes oznamuji svou kandidaturu</i>

7
00:00:58,917 --> 00:01:00,836
<i>na prezidentský úřad USA.</i>

8
00:01:02,337 --> 00:01:05,799
<i>Neucházím se o něj pouze proto,</i>
<i>abych se někomu postavil,</i>

9
00:01:06,925 --> 00:01:08,594
<i>ale abych nabídl novou politiku.</i>

10
00:01:10,220 --> 00:01:15,184
<i>Jsem totiž přesvědčen, že se</i>
<i>tato země ubírá riskantní cestou,</i>

11
00:01:16,185 --> 00:01:20,773
<i>a protože mi leží na srdci,</i>
<i>co je třeba udělat,</i>

12
00:01:22,024 --> 00:01:25,694
<i>cítím, že jsem povinen</i>
<i>udělat vše, co je v mých silách.</i>

13
00:01:37,039 --> 00:01:39,041
<i>Nehodlám znovu kandidovat,</i>

14
00:01:39,124 --> 00:01:44,546
<i>a když mne má strana vyzve,</i>
<i>prezidentskou kandidaturu odmítnu.</i>

15
00:01:46,215 --> 00:01:48,550
<i>Mám pro vás</i>
<i>velmi smutnou zprávu.</i>

16
00:01:48,634 --> 00:01:52,930
<i>A myslím, že bude smutná</i>
<i>pro všechny naše spoluobčany</i>

17
00:01:53,680 --> 00:01:56,934
<i>a pro všechny lidi na světě,</i>
<i>kteří milují mír.</i>

18
00:01:57,559 --> 00:02:02,856
<i>A sice, že dnes večer byl v Memphisu</i>
<i>zavražděn Martin Luther King.</i>

19
00:02:03,732 --> 00:02:06,735
<i>Celý zatracený vládě řekneme:</i>
<i>"Pracky nahoru, svině zasraný!"</i>

20
00:02:12,699 --> 00:02:15,744
<i>Když si myslím,</i>
<i>že se schyluje k výtržnostem,</i>

21
00:02:15,828 --> 00:02:19,706
<i>a někdo mi řekne, že když to</i>
<i>nezastavím, budou s tím problémy,</i>

........