1
00:00:10,922 --> 00:00:13,083
Nevím, co chcete po mě,
abych řekla

2
00:00:20,132 --> 00:00:23,533
Můžete si se mnou dělat, co chcete
Ale mou výpověď stejně nezměníte

3
00:00:28,774 --> 00:00:29,968
Máme tvé dítě

4
00:00:37,050 --> 00:00:39,109
Jsme připraveni jej mučit a zabít

5
00:00:40,086 --> 00:00:41,713
jestli nebudeš spolupracovat.

6
00:00:48,528 --> 00:00:49,961
Tak, co to bude?

7
00:00:55,136 --> 00:00:56,125
Dobře ...

8
00:00:56,671 --> 00:00:58,901
ale pořád ti kousek chybí.

9
00:01:10,619 --> 00:01:12,143
Nemohu k němu dosáhnout.

10
00:01:13,422 --> 00:01:14,389
Chce to cvičit.

11
00:01:19,194 --> 00:01:20,354
Světla.

12
00:01:20,963 --> 00:01:22,123
Díky Michaele.

13
00:01:24,400 --> 00:01:25,890
Proč jsem se na to musela dívat?

14
00:01:27,704 --> 00:01:30,901
Do dvou týdnů dokončí její tréning.

15
00:01:31,341 --> 00:01:32,000
A ?

16
00:01:32,642 --> 00:01:34,769
Chceme, abys rozhodla o jejím dalším
vývoji.

17
00:01:35,745 --> 00:01:37,007
Co to znamená ?

18
00:01:37,580 --> 00:01:40,641
Je jen a jen na tobě, jestli se stane
součástí sekce 1 nebo ne.

19
00:01:42,386 --> 00:01:43,648
Když dovolíš,

20
00:01:44,355 --> 00:01:46,289
bude odměněna statusem agenta.

21
00:01:49,693 --> 00:01:51,422
A když ne ?

22
00:01:54,231 --> 00:01:55,392
bude vyškrtnuta.

23
00:01:56,968 --> 00:02:00,369
To není mým úkolem. Brian ji vytrénoval
My jsme vybrali tebe.

24
00:02:03,141 --> 00:02:03,835
Proč ?
........